Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Дянь Сянь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удушающая сладость, заиндевелый пепел - Дянь Сянь страница 19

Удушающая сладость, заиндевелый пепел - Дянь Сянь Удушающая сладость, заиндевелый пепел

Скачать книгу

день я, как и всегда, рассказывала то, что смогла выучить. От всей этой зубрежки у меня ужасно болела голова. Вдруг в зал ворвался Ляо Тин и доложил Фениксу, что некто просит аудиенции. По тому, как сверкали глаза прислужника, я поняла, что произойдет что-то интересное. Я напустила на себя серьезный вид, взяла книгу и приготовилась смотреть спектакль.

      Феникс еще даже не успел велеть впустить гостя, как в зал Очищения от скверны вошел могучий мужчина воинственного вида. За ним следовали прислужники, несущие многочисленные сундуки. Небожитель поклонился и произнес:

      – Ваше высочество, меня зовут Цзи Ду[73], я из звездного дворца Девяти светил. Прибыл к вам с визитом!

      Феникс всем своим видом показывал равнодушие. Он не спеша отложил кисть, промычал что-то нечленораздельное и снова уткнулся в свои бумажки. Бессмертный откашлялся и на одном дыхании выпалил:

      – Я не привык церемониться и ходить вокруг да около. Скажу сразу как есть: я пришел свататься к вашему высочеству!

      В зале Очищения от скверны воцарилась тишина. Можно было даже услышать, как падают пылинки. Ляо Тин так вытаращил глаза, что казалось, те вот-вот выскочат у него из орбит. Я не смогла сдержать тяжелого вздоха. Небесное царство действительно очень странное место. Вчера меня в щеку поцеловала девушка, а сегодня какой-то грубиян пришел свататься к Фениксу. Странно, очень странно. Я взглянула на Феникса: он устало потер виски. Как и ожидалось от того, кому постоянно пишут любовные письма: он даже в лице не поменялся, только наконец-то оторвался от бумаг и посмотрел на небожителя. В этот момент прислужник, стоявший позади Звездного владыки Цзи Ду, откашлялся и взволнованно пояснил:

      – Ваше высочество, прошу прощения. Мой господин не совсем точно выразился. Звездный владыка пришел свататься к вашему высочеству от имени звездной посланницы Юэ Бо.

      Другой прислужник торопливо потянул его за рукав и сказал с хмурым видом:

      – Нет, не так! Все не так! Звездный владыка Цзи Ду пришел от имени звездной посланницы Юэ Бо, чтобы посвататься к ученику вашего высочества, бессмертному Цзинь Ми.

      Это был такой неожиданный поворот событий, что собравшиеся в зале не сразу поняли, что произошло. Сперва они успокоились и один за другим с облегчением выдохнули, а затем удивленно воскликнули, и в итоге все взгляды оказались прикованы ко мне. Звездный владыка Цзи Ду смущенно улыбнулся.

      – Верно, я пришел свататься к бессмертному Цзинь Ми.

      Я пыталась сохранять спокойствие, но книга выскользнула у меня из рук и с глухим стуком упала на пол. Небожитель огляделся по сторонам и нашел меня глазами. Он подошел ко мне и радостно похлопал по плечу. Когда его медвежья лапища опустилась на мое плечо, я почувствовала боль.

      – Увидев вас, я сразу понял, что вы и есть бессмертный Цзинь Ми! Я слышал, что моя Юэ Бо вчера вела себя довольно легкомысленно. В звездном дворце Девяти светил всегда берут ответственность за свои поступки. Так что я принес сговорные дары[74], как и следует по-традиции. И, как мне кажется,

Скачать книгу


<p>73</p>

Цзи Ду (кит.计都)– название звезды; в даосской астрологии девятое из десяти главных светил.

<p>74</p>

Сговорные дары (кит.聘礼) —подарки невесте или родителям невесты от жениха. Здесь автор специально использует данный термин, так как все происходит наоборот и именно невеста сватается к жениху и приносит ему подарки.