Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо. Роберт Чамберс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Чамберс страница 7

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Чамберс Шедевры ужаса в иллюстрациях

Скачать книгу

глядя, как лунные лучи искрятся на песчаной косе, а полоса прибоя отступает все дальше и дальше. Широкие клумбы белых гвоздик дрожали от белых мотыльков, порхающих над ними целой стаей; октябрьские розы благоухали, наполняя соленый ветер тонкой сладостью.

      – Милая, – сказал я, – где Ивонна? Она пообещала, что будет с нами на Рождество?

      – Да, Дик, она сегодня подвезла меня домой из Плугара. Шлет тебе свою любовь. Я не ревную. Как успехи на охоте?

      – Заяц и четыре куропатки. Они в оружейной. Я сказал Катрин, чтобы не трогала их, пока ты не посмотришь.

      Думаю, я отдавал себе отчет, что Лис не очень-то интересны ружья и дичь, но она всегда делала вид, что ей это нравится, и насмешливо отрицала, будто проявляет интерес только ради меня, а не из чистой любви к охоте. Вот и сейчас она потащила меня осмотреть добычу, пусть и довольно скудную, сделала мне приятные комплименты и тихонько вскрикнула от восторга и жалости, когда я вытащил из сумки за уши огромного зайца.

      – Он больше не будет есть наш латук, – сказал я, пытаясь оправдать убийство.

      – Бедненький зайчик… но какая красота! Дик, ты ведь замечательно стреляешь, правда?

      Я уклонился от ответа и достал куропатку.

      – Бедняжки! – прошептала Лис. – Жалко их… не правда ли, Дик? Но ты такой молодец…

      – Мы их приготовим, – осторожно сказал я. – Позови Катрин.

      Катрин пришла и забрала дичь, а Фина Лелокард, горничная Лис, вскоре объявила, что ужин готов, и Лис пошла переодеться.

      Несколько секунд я стоял, блаженно размышляя о ней и говоря себе: «Мальчик мой, ты счастливейший человек на свете: ты влюблен в собственную жену!».

      Я вошел в столовую, посмотрел на тарелки, улыбнулся до ушей и снова вышел, встретил Трегунка в коридоре, улыбнулся и ему, заглянул на кухню, улыбнулся Катрин и поднялся по лестнице, все еще сияя.

      Я уже собирался постучать в дверь будуара, но она открылась сама. Лис выбежала в коридор, заметила меня и, вскрикнув с облегчением, прижалась к моей груди.

      – Кто-то заглядывает мне в окно! – сообщила она.

      – Что? – гневно воскликнул я.

      – Какой-то человек, переодетый священником. И на нем маска. Наверное, он взобрался на лавр.

      Я сбежал по лестнице и выскочил на крыльцо. Залитый лунным светом сад был абсолютно безлюден.

      Подошел Трегунк, мы вдвоем осмотрели живую изгородь и кустарник вокруг дома и до самой дороги.

      – Жан-Мари, – сказал я наконец, – выпусти моего бульдога – он тебя знает – и поужинай на крыльце, понаблюдай за садом. Моя жена говорит, что этот тип переоделся священником и носит маску.

      Трегунк сверкнул белозубой улыбкой:

      – Думаю, он больше не осмелится сюда прийти, месье Даррел.

      Я вернулся и увидел, что Лис тихо сидит за столом.

      – Суп готов, дорогой, – сказала она. – Не волнуйся, наверняка это

Скачать книгу