Аконит. Ирена Мадир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аконит - Ирена Мадир страница 44
Вдруг раздался грохот. Распахнутая дверь треснула, ударившись о стену. Кора вздрогнула и уставилась в проход, откуда выглядывало дуло револьвера, направленное ей в голову. Нервно икнув, она подняла руки, не выпуская вилку с болтавшейся на ней бумажкой.
– Мисс Нортвуд? – Максимилиан пораженно моргнул, опуская оружие. – Хадс раздери!
– Инспектор! – рявкнул приглушенный голос. – Что у вас?
– Корнелия Нортвуд, детектив, – крикнул Уорд. – Что вы тут забыли, мисс?
– Ул-лику, – заикаясь ответила Кора, протягивая вилку. Другую руку она все еще держала поднятой.
Максимилиан содрал бумагу, вглядываясь в слова. Он нахмурился.
– Миссис Шарп получила это накануне убийства. Я видела. Ну, точнее, не видела, что это точно оно, но…
– Мисс Нортвуд, опустите уже руки, – тяжело вздохнул Уорд, убирая револьвер, – и пройдите за мной.
Кора послушно побрела следом.
– Опять вы, мисс-с, – прошипел Мортимер. Он стоял посреди зала, нацелив в грудь Джона свою трость, а в руке сжимая удостоверение прессы. – Журналисты нынче совсем осмелели, как я погляжу. Незаконное проникновение на место преступления, на территорию частной собственности, препятствование ходу расследования.
– Почему препятствование? – едва слышно поинтересовалась Кора, сжимая ворот пальто.
– Потому что вы отвлекаете полицейских от важных дел, – едко ответил Чейз.
– Мы пытались помочь, – буркнула она. – Вы тут, считай, толком-то и не искали.
Мортимер раскрыл было рот, не желая оставлять такую дерзость без ответа, но Максимилиан молча протянул ему грязную мятую бумажку с оборванным теперь углом.
– Было в мусоре. Мисс Нортвуд нашла.
Чейз со звонким стуком опустил трость, и из-под металлического наконечника вырвался сноп искр, оставив на ковре темное прожженное пятно. Он выхватил послание и пробежал глазами две короткие строчки. Желваки, выступившие на лице, активно заходили. Чейз оглядел пару незадачливых журналистов.
– Извините, что не сообщила об этом полиции. Не выспалась, – поторопилась объясниться Кора. – Примите мои искренние сожаления, детектив. Впредь не повторится.
– Да что вы? Не повториться должно было еще в прошлый раз, когда я застал вас на другом месте преступления.
– Ну… Тогда я таких обещаний не давала, – заметила Кора, поджав губы, чтобы скрыть напрашивающуюся усмешку.
– Вероятно, вашему отцу стоит знать, что его дочери требуется более пристальное наблюдение, дабы ее репутация не была испорчена слухами о дружбе с холостым джентльменом, – хмуро процедил Мортимер.
Кора сглотнула. Проклятья Иных на ее голову! Если родители узнают, конец всем ее начинаниям! Их благосклонность стоила дорого, и единственной, хоть и хрупкой ее опорой была ложь.
– П-простите, – глаза как по команде наполнили