Требуются доказательства. Бренна земная плоть (сборник). Николас Блейк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Требуются доказательства. Бренна земная плоть (сборник) - Николас Блейк страница 18

Требуются доказательства. Бренна земная плоть (сборник) - Николас Блейк Найджел Стрэнджвейс

Скачать книгу

Я почти все время возился с ребятами.

      – Ага, так вы еще вчера хватились пропажи?

      Майкл смутно почувствовал перед собой еще одну ловушку. Когда лжешь, старайся держаться как можно ближе к истине – эту максиму он усвоил прочно.

      – Нет. Я и понятия не имел, что потерял карандаш, пока вы, надо признать, в несколько мелодраматической форме не довели это до моего сведения. – Майкл с удивлением ощутил, как на него накатывает волна праведного гнева, и добавил: – Должен заметить, что если это ваш обычный способ допроса, то не удивительно, что газеты поднимают такой шум по поводу убийств третьей степени.

      – Кажется, мы оба несколько склонны к мелодраме, – отвечал суперинтендант, пытаясь сделать хорошую мину при плохой игре. По правде говоря, он испытывал серьезное замешательство, и Майкл мог бы уловить это, не будь он столь поглощен тем, заметил ли Армстронг зияющую пропасть между своим первым вопросом насчет карандаша и ответом на него. Однако же тот начал выказывать признаки скорее неловкости, нежели каких-либо подозрений. Ну а Майкл пустился в красочный рассказ о сенных состязаниях и в конце концов покинул комнату, задаваясь вопросом, не были ли его маневры в духе Никколо Макиавелли порождением собственного больного воображения.

      Майкла сменил Гриффин, явно готовый сорваться при первом же подходящем случае. Таковой представился в виде вопроса суперинтенданта по поводу его – Гриффина – неосторожного замечания за завтраком.

      – Ах ты, боже мой! Если вы за такую ерунду цепляетесь, то вам стоит арестовать всех школьных учителей в Англии по подозрению в убийстве.

      Суперинтендант реагировал на это воинственное замечание с максимальной деликатностью.

      – Видите ли, сэр, вы должны понять, что нам, полицейским, приходится вникать во все детали, какими бы ничтожными они ни казались. Помните дело Джонса Эванса?

      – Джонса Эванса? Форварда из «Лантиприда»? Да уж как не помнить. Я всегда говорил, что этот малый добром не кончит. Однажды… за ухо меня укусил. Ну, в общем, я вижу, к чему вы клоните.

      – Стало быть, если я правильно понимаю, всерьез ваши слова воспринимать не следует?

      – Не знаю, что и сказать. Вообще-то я бы с удовольствием свернул шею этому поганцу. Но так уж получилось, что сделал это кто-то другой. А я тут ни при чем, если вы это хотите знать.

      – Именно это. Ведь после обеда вы были на площадке, верно? Ничего необычного не заметили?

      – Нет, если не считать фокусов Маулди, он у нас за спортивный инвентарь отвечает – по-моему, это просто деревенский дурачок уж бог знает в каком поколении. На сей раз он поставил на беговой дорожке слишком много барьеров.

      – Ну а вы, сэр?

      – А что я? Сказал ему пару теплых слов, а потом мы отнесли лишние барьеры к нему в кладовку.

      – И когда это было примерно?

      – За десять-пятнадцать минут до начала соревнований. А что?

      – Понимаете ли, сэр, представляется возможным, что тело было перенесено в стог с сеном не сразу

Скачать книгу