Осторожно, яд!. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осторожно, яд! - Джорджетт Хейер страница 11
В этот момент в комнату вошла миссис Мэтьюс, которая слышала последние слова сына, и тут же ласковым голосом прочла проникновенную нотацию относительно уважения к находящемуся в доме покойнику. Убедившись, что ее речь не произвела на Гая желаемого впечатления, миссис Мэтьюс принялась умолять его пощадить чувства матери. Стелла заподозрила, что сейчас матушка разразится слезливыми жалобами на одиночество и горькую долю вдовицы, а потому поспешила незаметно выскользнуть из комнаты. Девушка поднялась наверх, где столкнулась с тетушкой. Харриет на время отвлеклась от траурных мыслей, обнаружив, что по чьей-то небрежности окно в ванной Грегори осталось открытым. В результате новую бутылочку с тонизирующим средством сдуло ветром в раковину, и она разбилась.
– Ну и что? Разве это важно? – с нескрываемым раздражением спросила Стелла. – Ведь нельзя принимать укрепляющее средство, выписанное другому человеку.
– Разумеется, нельзя. Однако аптекарь всегда платит за бутылки, – строго поджав губы, ответила мисс Мэтьюс.
Стелла с явным отвращением рассматривала вещи, которыми успела завладеть Харриет, и про себя удивлялась, как можно испытывать священный трепет перед смертью, если родственники покойного ведут себя подобным образом. Мисс Мэтьюс с победоносным видом выносила из ванной брата его губки для мытья, полотенце (оно, несомненно, пригодится и пойдет на тряпки), кусок мыла, две зубные щетки, которыми так удобно чистить серебряную посуду с филигранью, а также наполовину пустой тюбик с пастой, которым дама собиралась воспользоваться, когда закончится ее собственный. Кроме того, среди вещей присутствовал флакон с полосканием для рта и мочалка.
– Я вот подумала, может, Гай захочет взять мочалку, – задумчиво изрекла мисс Мэтьюс. – Прекрасная мочалка, совсем новая. И крем для бритья до конца не израсходован.
– Послушайте доброго совета, тетушка, не вздумайте предлагать этот хлам Гаю, он юноша слабонервный, – предупредила Стелла.
– Больше всего не выношу в людях расточительность! – с гордым видом заявила мисс Мэтьюс.
Остаток утра Харриет трудилась не покладая рук, и эта бурная деятельность вызывала изумление окружающих. Для начала она распорядилась подать на обед холодную баранину и рисовый пудинг, решительно отвергнув более заманчивые предложения миссис Бичер. Ведь в такой ужасный день членам семьи не до чревоугодия, и абсолютно безразлично, чем заглушить голод. Потом мисс Мэтьюс объявила о намерении очистить от скверны спальню Грегори Мэтьюса. Не успела карета «скорой помощи» увезти покойника, а Розе и Мэри уже велели подняться наверх и приступить к работе. Роза поначалу расхныкалась и стала сетовать, что, мол, боится заходить в комнату хозяина, однако мисс Мэтьюс, позабыв о собственных недавних переживаниях, решительно пресекла капризы