Переводчица. Книга 2. Ирина Васильева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Переводчица. Книга 2 - Ирина Васильева страница 13
Андрей закрыл глаза и, думая о прожитом дне, уснул.
Глава 3
Утро следующего дня ознаменовалось швартовкой к безопасной прибрежной зоне. С корабля по одной его стороне спустили трапы. К лайнеру подплыли два судна и приняли себе на борт каждый по десятку пассажиров. Затем еще пара и еще. Последних забирало судно, только выпущенное с дока.
Всего одиннадцать судов. Подняв себе на борт всех желающих, они караваном проследовали к дальним рифам. Фарид и Джулия стояли, обнявшись, наблюдая за слаженной работой команды. Андрей подошел к скучающей Джейн.
– Привет.
– Привет, – не сразу отозвалась она.
– Я тоже на время попал в опалу, – грустно улыбнулся Андрей.
– Это на него похоже, – прищурила глаза мулатка от яркого солнца.
Она подобрала рукой разбрасываемые ветром волосы и придержала их ладонью.
– Для него люди – это просто материал. Отработал – мусор. Не знаю, что за мать его родила, наверное, в этот момент дьяволу молилась.
– Дьяволу не молятся, ему поклоняются, – с ухмылкой ответил Андрей, искоса кидая взгляд на Фарида.
Его довольный вид совсем не впечатлял Андрея. Он отвернулся и, придерживая Джейн за талию, рассматривал величественные прибрежные гроты и скалы.
Капитаны суден замкнули круг и почти разом сбросили якоря. Внезапно из глубин возникли несколько огромных теней. Они поднялись к самой поверхности, сверкая на солнце мокрыми спинными плавниками.
Люди с тревогой наблюдали, как заработали механизмы кранов судов и в прозрачную воду стали полностью погружаться наваренные из стальных прутьев клетки. Акулы в предвкушении сновали, поблескивая серыми телами, едва не сталкиваясь и задевая друг друга своими рылами.
На палубе вовсю шла подготовка к кормежке. Откуда-то возникли ящики с огромными головами тунцов и рыбными отходами. Все это плавало в большом количестве тухлой крови. Женщины и чувствительные пассажиры судна отошли подальше от этого зловония и позатыкали носы руками и платками. Команда, улюлюкая и посмеиваясь над ними, продолжала работать.
С нижней палубы поднялся невысокий загорелый мужчина и принялся натягивать на свое коренастое тело гидрокостюм. Смочив в воде очки, он пристроил их вместе с дыхательной трубкой у себя на лице. Помощник спрыгнул вместе с ним на верх решетки и, открыв люк, помог кормильщику попасть внутрь. Затем он принялся черпать ковшом кровь и выливать ее за борт.
Вот только сейчас началось впечатляющее зрелище. Несколько хищников неистово сновали возле клетки в предвкушении пиршества. Кормильщик принял от помощника гарпун с насаженной на наконечник головой тунца и выставил ее из клетки, подразнивая акул. Они проплывали мимо, осматривая наживку немигающими глазами.
Вдруг из глубины вынырнула одна и, обнажая светлые резиновые десна, раскрыла огромную пасть перед кормильщиком. От неожиданности тот дернул гарпун на себя,