Элементарные частицы. Мишель Уэльбек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элементарные частицы - Мишель Уэльбек страница 24

Элементарные частицы - Мишель Уэльбек

Скачать книгу

видимо, не могло на нем не отразиться. В глубине души он всегда считал американцев недоумками.

      Он по-прежнему был очень красив – точеное смуглое лицо, вьющиеся седые волосы, длинные и густые, – вот только в недрах его тела клетки начали делиться как попало, разрушать генетический код соседних клеток и секретировать токсины. Специалисты, к которым он обращался, противоречили друг другу по многим пунктам, но сходились в главном: ему недолго осталось. Рак неоперабельный, со множественными метастазами. В большинстве своем врачи предрекали ему тихую агонию и даже, при наличии определенных лекарств, отсутствие физических страданий до самого конца; до сих пор он и правда чувствовал лишь сильную общую усталость. Однако он не смирился; он и представить себе не смог, что смирится. Для современного западного человека, пусть и в добром здравии, мысль о смерти – это своего рода белый шум,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее перевод стихов, за исключением отмеченных особо, Ирины Кузнецовой.

      2

      НЦНИ (CNRS) – Национальный центр научных исследований. (Здесь и далее – прим. перев.)

      3

      В. Гейзенберг. Часть и целое. Перевод В. Бибихина.

      4

      Во Франции диплом бакалавра (сокращенно “бак”) соответствует российскому аттестату о полном среднем образовании.

      5

      Управление французского радиовещания и телевидения (франц.).

      6

      Ушли на пляж. (англ.)

      7

      “Великолепная пятерка” — серия детских детективов английской писательницы Энид Блайтон.

      8

      Имеются в виду небольшие игрушки, маски, фокусы и т. п., прилагавшиеся к каждому номеру журнала.

      9

      И. Кант. Основы метафизики нравственности. Перевод с немецкого Б. Фохта.

      10

      Агреже – ученая степень во Франции, дающая право преподавать в средней и высшей школе.

      11

      “Журнал Микки” французский еженедельный журнал комиксов для подростков.

      12

      До 1972 г. во французских школах четверг был свободным

Скачать книгу