Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер страница 18

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

я. – Не хочется пачкать раньше времени.

      Рамирес – симпатичный парень, смуглокожий и черноглазый, как и положено калифорнийскому испанцу, – еще немного побуравил меня взглядом, хмыкнул, достал из кармана гравитационный нож и раскрыл его со щелчком. Подбросив нож, молодой Страж поймал его за лезвие и протянул мне рукояткой вперед.

      – Слыхал, что произошло?

      – Ага. Потому и сгонял за кое-какими штуковинами.

      Я взял нож и начал счищать с руки вонючую черную гадость. Кожу она не разъела, так что обжигающий эффект мне померещился, однако по мере остывания кровь нападавшего приобрела липкую консистенцию меда и никак не хотела отскребаться, к тому же источала запах помоев.

      – Ножик оставь себе. – Судя по выражению лица, Рамиреса слегка замутило.

      – Спасибо, – поблагодарил я, стараясь говорить самым будничным тоном. – А где старик?

      – На крыше, со всеми остальными, – ответил Рамирес. – Пашут как проклятые, войска собирают, а в этом деле я не специалист, вот и не путаюсь под ногами.

      – Успеешь блеснуть мастерством, когда начнется битва.

      – Это уж точно. – Рамирес бросил кислый взгляд на свою трость.

      – Да ладно тебе… По крайней мере, ты не в инвалидном кресле.

      – Тоже верно, – согласился он уже веселее, но тут же посерьезнел. – Гарри, надо кое-что обсудить.

      – Такие вступления – лучший способ направить разговор в приятное русло, – сухо заметил я, пытаясь игнорировать тугой узел в животе.

      – Ну да, конечно. – Он встал на предпоследней ступеньке, чтобы смотреть мне если не в глаза, то хотя бы в лицо, помолчал и спросил: – Где ты был сегодня вечером?

      Живот скрутило еще сильнее. Я подобрался и скроил непробиваемую физиономию.

      – Рассказывай, не стесняйся. – По лицу Карлоса скользнула тень сочувствия.

      – О чем?

      – Гарри, мы с тобой друзья, – с расстановкой выговорил он. – Верно?

      – Частенько нам приходилось слышать, как бьет полночь[7], – согласился я.

      – И не раз доводилось бывать в скверных местах, – кивнул он.

      – Да, не раз.

      – Что ж… Быть может, когда-нибудь… ты начнешь относиться ко мне по-дружески?

      – В каком смысле? – Я держался изо всех сил.

      Карлос понизил голос, но тот оставался напряженным.

      – Ты считаешь меня кем-то вроде младшего брата, Дрезден. Ладно, я не против. Но черт возьми, не держи меня за идиота. Я прекрасно вижу, что творится.

      Я смотрел будто сквозь него и молчал.

      – Если ты попал в беду, – продолжил он, – если нуждаешься в помощи, просто поговори со мной, чувак. Ты обязан со мной поговорить!

      – С чего бы? – спросил я.

      – С того, что происходит нечто страшное, – твердо ответил Карлос. – Повсюду сверкают ножи, и я должен сделать так, чтобы они не вонзились в спину Белого Совета. С того, что ты связался

Скачать книгу


<p>7</p>

Уильям Шекспир. Генрих IV. Часть вторая. Перевод Е. Бируковой.