Сила инстинкта. Том 2. Александр Георгиевич Киселев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сила инстинкта. Том 2 - Александр Георгиевич Киселев страница 7
Полицейский уже смотрел не с подозрением, а с улыбкой.
– Ну так пожалуйте к нам, в четвертое отделение, – представитель правопорядка указал рукой куда-то вдаль. – Милости просим. Это здесь, недалеко. Примем, чаем угостим, по всей форме. Начальник наш, Петр Сергеевич, человек большого ума, прогрессивный. Всегда найдет время пообщаться с иностранными журналистами. Тем более, он является горячим поклонником методов французской полиции. Говорят, у вас там в криминалистике просто чудеса делаются. Читал, даже умеют по рисунку пальцев преступников ловить. Мол, у каждого человека рисунки эти отличаются, и ни у кого нет двух одинаковых. Только представьте, как бы это облегчило нашу работу. Взяли какого-то убийцу, и что? Свидетелей нету, доказать, что убил он, никак невозможно. А тут бац – следы пальцев на месте преступления оставил. Улика неопровержимая, деваться некуда. Это будет понадежнее любых свидетельских показаний, не отвертишься. Скажите, правда у вас так, или выдумки?
– Действительно, такая методика имеется, я даже писал об этом. Называется интересным словом «дактилоскопия». Пока во Франции она не внедрена, приходится довольствоваться бертильонажем. Но прогресс не остановить. Еще немного, и полиция начнет с этим работать. Перспективы открываются просто невероятные, здесь я с вами полностью согласен. А вот насчет работы полиции позволю вам заметить, что вы себя недооцениваете. В Париже, конечно, работают профессионалы, с этим не поспоришь, но и у вас в России не отстают. О методах царской полиции у нас говорят много, даже в пример ставят. Наслышаны о легендах вашего сыска: Путилине, Кошко, Ланге. Их методам позавидовал бы сам Шерлок Холмс, бьюсь об заклад. Персонаж он, правда, книжный, но уверен, в жизни такие тоже встречаются. Так что не говорите, в Париже очень уважают российских сыщиков.
Слышать лестное мнение о представителях правопорядка было полицейскому очень приятно. Он уже увлекся разговором и забыл, что еще минуту назад готов был увести двух подозрительных людей в предвариловку.
– Это да, это да. И у нас работают талантливые люди. А что же ваш друг молчит? Немой, что ли?
Он перевел взгляд на стоящего рядом Явуза. Антон, не дав турку проронить ни единого слова, ответил:
– Ну что вы, совсем не немой. Просто русскому языку не обучен. Не понимает, о чем мы тут с вами разговариваем.
– Как же он материал собирать будет, если по-русски не бельмеса? – Удивился околоточный.
– А я на что? – Улыбнулся Ковров. – Общаюсь я, потом ему перевожу.
Сердце Антона бешено заколотилось. Только бы не проверил. По-французски молодой студент знает от силы несколько фраз. Если попросит перевести, пиши-пропало.
Но полицейский спросил другое:
– Не больно ваш друг похож на француза. Скорее на бусурманина. Только кожа чересчур белая.
– Правда ваша, господин полицейский. Турок он. Но во втором поколении живет в Париже, в журналистике много