12 тайн. Роберт Голд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 12 тайн - Роберт Голд страница 7
Ей вспомнилось лицо отца с морщинками у глаз, когда он улыбался.
– Никогда не сомневайся в себе, Дэни, – сказал бы он. – Ты можешь стать кем угодно, если захочешь.
Она резко развернулась и пошла обратно через мост к полицейскому участку. Не сбавляя шага, поднялась по трем ступенькам и вошла внутрь, полная решимости начать все заново.
Глава 5
Свет в комнате почти непереносимо яркий. Я рывком сажусь, беру телефон и включаю экран. Часы показывают, что на работу я уже опоздал. Скажу Мадлен, что утром подбирал материалы для следующей статьи. К тому же сегодня четверг и половина наших авторов уже готовится к выходным.
Я оглядываю комнату. Моя одежда раскидана по полу, пустой бумажник валяется рядом с часами, которые мама подарила мне на восемнадцатилетие. Голова продолжает кружиться, поэтому я падаю обратно на подушку и пялюсь в потолок. У меня начинают течь слезы, и я нажимаю пальцами на уголки глаз. Глубоко дыша, сбрасываю одеяло и тут же слышу, что в ванной течет вода.
Секундой позже дверь ванной открывается и в комнату влетает миссис Кранфилд. У меня бы язык не повернулся назвать миссис Кранфилд помощницей по хозяйству, особенно учитывая, что я не плачу ей ни пенни, и тем не менее она реально помогает мне держать дом в порядке. Она и ее муж – два замечательных человека, которые очень помогли мне после маминой смерти. Правильнее всего было бы назвать их моими приемными родителями. Без них мне было бы очень плохо, хотя – как и любые родители – временами они немного раздражают.
– Проснулся, значит, – говорит миссис Кранфилд. – Ну и грязища у тебя в ванной.
– Грязища? – откликаюсь я, пытаясь натянуть одеяло обратно.
– Чего я там не видала!
Она проходит по комнате и, подобрав с полу мои трусы, кидает их на кровать.
– Видно, тебя снова вырвало, когда ты в дом вошел. Надо будет мне зайти попозже и привести там все в порядок.
– Снова?.. – осторожно переспрашиваю я.
– Ну, сначала тебя вырвало у нас под окнами, когда ты возвращался домой. Джордж сейчас отмывает из шланга нашу клумбу с ломоносами.
– О господи! Простите, – пристыженно говорю я, пытаясь дотянуться до трусов.
– Бен, честно: твой унитаз – просто ужас. Страшно представить, когда ты его мыл в последний раз.
Прежде чем сесть, я все-таки умудряюсь натянуть под одеялом трусы.
– Миссис Ка, я уже встал, поэтому, думаю…
Она, вряд ли меня слушая, раздвигает шторы.
– Я тут уберусь, пока ты будешь в душе. А внизу у меня завтрак на подходе.
Спорить с миссис Кранфилд бесполезно.
– Ну и видок, – говорит она, когда я встаю.
Я понимаю, что надел трусы задом наперед.
– Когда ты в завязке, выпивка ударяет по тебе сильнее, чем обычно. У тебя нет привычки, как у моего Джорджа.