Принцесса обмену не подлежит. Дарья Вознесенская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Принцесса обмену не подлежит - Дарья Вознесенская

Скачать книгу

всхлипываю и отгораживаюсь от него толстым покрывалом, которое комкаю у груди, – Я не понимаю, что делать дальше, раз не помогает ничего!

      – У меня есть план.

      Дивно. Вот бы его услышать.

      – Скажи мне… скажи мне, что делать! – надеюсь не перебарщиваю с писком.

      – На рассвете дня первого Дня Красных Листьев… – начинает Менно с большой охотой, будто только и ждал этого запроса.

      – Принцесса! – голос тих и почтителен, но дверь обладатель этого мужского голоса пытается открыть уверенно и резко. Щеколда не дает. – Принцесса, у вас все в порядке?

      И на сцену приглашается…

      Было бы в порядке, если бы мне дали дослушать до конца!

      Но куда там. Продолжи мы – сразу пол замка сбежится. Вон уже ломится кто-то слишком подозрительный.

      – Уходи, – шиплю Менно буквально одними губами, – Найди меня завтра… на прогулке! Там все расскажешь.

      Кивает и быстро, почти бесшумно перебегает к окну и буквально в мгновение скрывается за ним. А я заматываюсь в покрывало и бегу открывать. И немедля нападаю на ввалившихся в комнату двух стражников:

      – Вы чего раскричались? Почему захворавшей принцессе поспать не даете? Кто вас надоумил такие гадости творить?!

      – Да нам показалось…

      – Что?!

      – Что-то нехорошее показалось, принцесса, – опустив голову примирительно и виновато говорит один из стражей. Мне кажется именно тот, что бросился наперерез лошади. У них посуточное дежурство? – Еще и щеколда закрыта.

      – Может потому, что мне надоело, что в покои мои все, кто хочет, лезет, – высокомерно задираю нос. – Ступайте прочь. Дайте хоть немного поспать!

      Мне идет повелительное наклонение.

      Я привыкла говорить всяким чрезмерно назойливым: «Выйдите и закройте дверь с другой стороны».

      Возвращаюсь в кровать, сворачиваюсь клубком и запрещаю себе даже думать о произошедшем. Сначала надо восстановиться. Утро вечером мудренее…

      Угу. Еще и суетнее.

      С утра выясняется несколько моментов. Лодка не готова, платье не ушито, вуаль не довязана, коровы не доены… Ну, последнее меня не касается.

      А вот первые дела – очень даже.

      В кровати я, оказывается, провела несколько дней, дошить свадебный наряд мне не успели. Лодку, на которой я поплыву к жениху – еще бы знать, по какому месту плыть надо, вдруг здесь рафтингом увлекаются? – я должна была вместе с «подругами родимыми» украшать своими ручками, но по понятным причинам этого не сделала. Хотя самое страшное – это «вуаль невинности».

      Ее на страшного вида спицах-иглах, торчащих из дощечки, плетет сама невеста.

      А я плести могу разве что чушь…

      В общем меня как подняли, как начали на мне все примерять и повсюду таскать, так и понятно стало – ни о какой прогулке и речи не идет.

      Свадьба-то

Скачать книгу