Белый Ястреб. Клара РУТТ
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белый Ястреб - Клара РУТТ страница 11
一 Вина мне! Разве не слышно?
一 Порка у позорного столба обеим! Это пока я еще добрая!
一 Что ты хочешь? 一 Александр сменил тактику, ставя со вздохом на стол пустой кубок. 一 Повиновения? 一 Он сполз спиной по креслу, еще шире расставляя ноги. На меня девчонка не обернулась, Александр удовлетворенно закатил глаза и погладил ее по голове. 一 Этого не будет.
一 Это будет. И сейчас же. 一 Я сверлила его глазами и пожалела только, что не взяла с собой стражу. 一 Ты можешь ослушаться и заставить ослушаться любовниц, но мое слово вернется к вам жестким наказанием.
一 О каком наказании речь, милая моя? Насколько я понял, ты пришла поговорить. Так говори и не трать мое время попусту. 一 Он махнул второй девчонке, она все же робко подошла. 一 Я буду с тобой разговаривать только в присутствии свидетелей. Это мое право.
Я сжала зубы. Слишком многое он о себе мнит, даже несмотря на всю важность для Ларса. Но хорошо, если он готов говорить откровенно, пусть рассказывает при всех, а я… пойду другим путем.
Светловолосая девица занесла кувшин с вином над кубком, но я включилась в игру:
一 Оставь это. 一 Я подошла и вырвала у нее из рук и кувшин, и кубок. Наполнила и протянула Александру. 一 Наслаждайтесь, ваше превосходительство. Дождемся вашей головы на пике перед замком.
Он схватил кубок и запрокинул голову, теперь глядя на меня снизу вверх. Я закусила губу и оставалась холодна внешне, стараясь затушить бурю внутри. Александр жестом позвал светловолосую.
Девушка подошла робко, но он резко притянул ее к себе поближе и вылил все содержимое кубка на ее тело. Она не успела вскрикнуть, как он схватил губами ее соски и принялся слизывать капли вина с ее кожи. Ладонь при этом запустил ей между ног, а глаз не сводил с моего лица.
一 Да вы никак ко мне в наложницы метите, ваше величество? 一 он усмехнулся, легким толчком колена прогоняя кудрявую девушку, она с готовностью подскочила. 一 Не желаете занять место?
Я ударила его по лицу и бросилась к выходу. Это выше моих сил! Ни о какой поддержке Александра не могло идти и речи! С чего я вообще решила, что могу по-прежнему ему доверять? За эти годы могло произойти что угодно! Ларс… мог не все мне рассказывать.
一 Я вижу твое отчаянье, Вероника. Ты недоумеваешь, что же со мной случилось, 一 он ответил в спину. 一 А вот что. Да-да, ты обернись, посмотри напоследок.
Я остановилась прямо у двери, выдохнула, давя ком внутри, и легко повернулась к нему лицом. Он поднялся и смотрел на меня спокойно. Я едва сдерживала истерику.
一 Ларс обещал мне семью, он обещал мне жизнь в достатке и почете, но забрал у меня тебя! И ты ушла! Но я понял. 一 Он подошел еще ближе. 一 А потом… 一 Он указал на свою ключицу. Лишь сейчас я увидела широкий шрам вдоль шеи и чуть опущенное плечо. 一 Он отбил тебя у меня. Он доказал, что ему ты нужнее.
一 Что это значит?
一 После пира в честь вашего первенца… после того, как мы оставили тебя у лекарей и удостоверились, что тебе ничего