МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник). Роберт Асприн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - Роберт Асприн страница 67
Это чуточку меня охладило. Я все же находился с заданием на чужой территории, и не было времени начинать испытывать системы безопасности.
– Ладно, – проворчал я. – Давай попробуем опять.
На этот раз, подойдя к стойке, я считал, что усвоил урок. Никакого вежливого покупателя больше не будет. И никакого ожидания, когда они закончат свою беседу.
– Я бы хотел купить тот зеленый магический чемоданчик в чехле, – ворвался я в их разговор, не дав закончить фразы.
– Ладно.
Продавец, с которым я говорил в первый раз, преодолел половину пути до витрины, прежде чем я сообразил, что он делает. Теперь, когда я наконец добился его внимания, включились мои покупательские инстинкты.
– Извините. Я бы хотел другой чемодан, а не тот, с витрины… и, может, вы поищете черный?
Продавец бросил на меня долгий взгляд мученика.
– Минутку. Мне придется проверить.
Он ссутулясь ушел, в то время как его напарник принялся бродить по секции, поправляя товары на полках.
– Извини за назойливость, Скив, но, по-моему, ты злоупотребляешь своим везением, – заметил Кальвин.
– Об этом стоило спросить, – пожал плечами я. – Кроме того, как бы невнимательно тут ни обслуживали, это все же магазин. И значит, должна быть какая-то заинтересованность в продаже покупателю того, чего он хочет.
Прошло пятнадцать минут, продавец все еще не появлялся, и я почувствовал, что во мне снова закипает раздражение.
– М-гм… уже время сказать «я ж тебе говорил»? – ухмыльнулся джинн.
Игнорируя его, я перехватил второго продавца.
– Извините, а далеко ли до склада?
– А почему вы спрашиваете? – моргнул тот.
– Ваш напарник пошел узнать кое-что для меня, и его давно нет.
Продавец поморщился:
– Кто? Он? У него перерыв, и он ушел на обед. Вернется через часок-другой, подождите, если есть охота.
– Что?
– Думаю, я смог бы его заменить. А что вам требовалось?
Я, может, и тугодум, но все-таки способен соображать. Это был последний продавец в секции, и я не собирался дать ему скрыться из виду.
– Забудьте об этом. Я возьму вон тот зеленый чемоданчик. Тот, в парусиновом чехле.
– Ладно. Это будет сто двадцать пять золотых. Вам его завернуть?
Базарные рефлексы вмешались прежде, чем я успел подумать.
– Секундочку. Сто двадцать пять – это за новый чемодан. А за тот, что использовался для демонстрации?
Кальвин застонал и прикрыл глаза ладонью.
– Я не устанавливаю цены, – бросил, отворачиваясь, продавец. – Если он вам не нравится, поищите другой где-нибудь еще.
Мысль начать все заново окончательно меня добила.
– Ладно, – вздохнул я, роясь в поясе