Дом бьющихся сердец. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн страница 28
– Я или другой ворон, но да… тебя проведут за эти стены.
– И Феба тоже. – Мой голос звучит слабо, но, в отличие от всего тела, не дрожит.
– Если он захочет уйти, то выпустят и его.
А вдруг он предпочтет остаться? Эта мысль даже не приходила мне в голову.
Договорились, Фэллон?
Один ужин взамен целой жизни на свободе…
– В чем подвох?
– Подвох?
– Сделка звучит слишком заманчиво, чтобы быть правдой.
– Я не фейри и не заключаю сделок.
– Ты только что обменял мое послушание на мою же свободу. Это называется сделкой.
Он не возражает, поскольку знает, что я права, пусть даже сделки и не отпечатываются на коже воронов, как у фейри.
– Нет никакого подвоха.
– И меня не будут преследовать твои вороны, раз я разрушительница проклятий?
– Мы нашли Мериам, так что ты нам больше ни к чему.
Его ответ звучит как пощечина.
Две пощечины.
– Вы нашли Мериам? – Он молчит, явно не желая делиться информацией с кем-то, кто не входит в круг его ближайших соратников. – Она уже однажды пырнула тебя обсидианом. Думаешь, она не сделает этого вновь?
– Думаю, она больше всего на свете мечтает превратить меня в брусок железа, но я высосу из ее тела всю кровь, что положит конец и ей, и ее зловредной магии. Барьер падет, и шаббины освободятся. Я постараюсь переманить достаточно на свою сторону, чтобы снять наше проклятие.
– Ты все продумал, не так ли?
– У меня было время продумать стратегию.
Долгое мгновение мы молча изучаем друг друга. Может, я и успела узнать его вороний облик, но не позволяла себе подробнее рассмотреть человеческий. А теперь… теперь он навсегда останется загадкой, поскольку наше совместное путешествие подошло к концу. Путешествие, в которое меня отправила Бронвен с нелепым поручением, и я – как дурочка, – согласилась, задав всего пару вопросов и ни на один не получив ответа.
У меня опускаются руки.
– Если Бронвен когда-нибудь поймет, как снять ваше проклятие, найди меня, и я помогу.
Хотя он успел прекрасно изучить каждую мою черточку, его взгляд задерживается на моем лице.
– Тапофф.
Я предполагаю, что это означает «спасибо».
– Как сказать «пожалуйста» на вороньем?
– Шехвеха.
– Шехвеха, – повторяю я.
Буря начинает утихать: снаружи и внутри.
Глава 12
Лоркан превращается в ворона. Вместо того чтобы схватить меня, как до этого, он пригибается и протягивает мне крыло. Наверняка ему не слишком-то приятно, когда я использую его в качестве