Бальзам Авиценны. Василий Веденеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бальзам Авиценны - Василий Веденеев страница 45

Бальзам Авиценны - Василий Веденеев Охотники за удачей

Скачать книгу

разведку Денисов собрался после полудня. Заметив приготовления казаков, Али-Реза встревожился и сообщил об этом отцу. Тот поинтересовался у Кутергина: в чем дело? Федор Андреевич объяснил. Слепец осуждающе покачал, головой.

      – Скажи, чтобы не уходил далеко. Он просто не знает, с кем имеет дело! И погода может измениться.

      Последние слова Шейха удивили капитана – как погода может меняться в пустыне: неужели пойдет снег или дождь? Но хорунжего он предупредил и поделился с ним задумкой переодеть Мансур-Халима и Али-Резу в европейское платье: тогда те, кто преследовал Шейха, не сразу поймут, как их одурачили, и это сулило выигрыш во времени.

      – Дело, – одобрил Матвей Иванович.

      Сначала один из станичников объехал вокруг развалин, приглядываясь к следам, и только потом разведчики во главе с хорунжим вылетели через пролом в пустыню и наметом погнали за барханы.

      – И чего в песок глядеть? – сплюнул наблюдавший за ними Епифанов. – Все тут ветром слижет, а песок он и есть песок!

      – Хватит болтать, Аким! Иди с Рогожиным имущество собирать, – приказал Федор Андреевич.

      Сам он тоже направился следом за солдатами, намереваясь проверить: не забыли ли чего? Тревога старого Шейха невольно передалась капитану, и он решил выступить немедленно по возвращении разведчиков. Сначала Кутергин намеревался ехать в повозке – ну, хотя бы день, – а потом верхом. Ну а уж коли припекут с погоней, придется бросить часть казенного имущества и заставить непривычных к долгим конным переходам Епифанова и Рогожина отбивать зады в седлах. Ничего, за имущество он рассчитается, а солдатики потерпят. Книга и шкатулка Мансур-Халима стоили большего!

      Федор Андреевич быстро просмотрел бумаги, тщательно упаковал их и уложил в дорожную сумку. Епифанов и Рогожин сноровисто собрали геодезическое имущество, обернули его мешковиной, засунули в рогожные кули и перетянули их просмоленными веревками, чтобы обезопасить от проникновения вездесущей пыли. Сумку и кули отнесли в повозку. Хозяйственный Аким смазал втулки колес, проверил оси, на которых держались высокие и широкие колеса, похожие на огромные колеса арбы. В хлопотах время летело незаметно. Прокофий Рогожин принес капитану обед – приготовленный казаками кулеш с кониной, пресную лепешку и пиалу чая, заваренного солоноватой водой из крепостного колодца.

      Неожиданно пришел Али-Реза. В руках он держал шкатулку и книгу, завернутые в китайский шелк.

      – Отец просит принять его дар.

      – Но мы еще не выбрались из песков, – сделал попытку отказаться Федор Андреевич.

      – Шейх верит тебе, и он редко ошибается в людях, – улыбнулся Али-Реза.

      В присутствии отца он почти всегда молчал и держался в тени, но сейчас капитану представилась возможность разглядеть Али-Резу как следует. Перед русским офицером стоял высокий, хорошо сложенный, полный чувства собственного достоинства молодой мужчина с красивым, мужественным лицом. Федор Андреевич отметил, что в облике

Скачать книгу