Зажги свечу. Мейв Бинчи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зажги свечу - Мейв Бинчи страница 59
3
25 мая 1921 года Ирландская республиканская армия сожгла здание таможни в Дублине, где находился центр британского управления Ирландией.
4
MNA – для женщин, FIR – для мужчин (ирл.).
5
В католическом культе Святейшего Сердца Иисуса Христа на статуях Христа изображено сердце, опоясанное терновым венцом, иногда с каплями крови.
6
В католичестве обряд крещения могут проводить и миряне.
7
Блиц – массированные бомбардировки Великобритании немецкой авиацией с сентября 1940 года по май 1941-го.
8
WAAF – женская вспомогательная служба в британских ВВС.
9
Констанция Георгина Маркевич (1868–1927) – ирландская суфражистка, политический деятель, революционерка.
10
ARP – сеть организаций гражданской обороны, созданная накануне Второй мировой войны.
11
Национальный гимн Ирландии.
12
Ричард Стаффорд Криппс (1889–1952) – британский лейбористский политик.
13
Уильям Максуэлл Эйткен, лорд Бивербрук (1879–1964) – английский и канадский политический деятель.
14
Гарольд Джордж Николсон (1886–1968) – английский дипломат, политик, историк.
15
Имеется в виду Англо-ирландский договор 1921 года, давший Ирландии статус самоуправляемого доминиона в составе Британской империи и положивший конец Ирландской войне за независимость.
16
«Музыка во время работы» – получасовая музыкальная радиопередача, которую транслировала Би-би-си дважды в день по рабочим дням с 23 июня 1940 года по 29 сентября 1967-го.
17
Клемент Ричард Эттли (1883–1967) – британский политик, лидер лейбористов, в 1945 году сменил Черчилля на посту премьер-министра Великобритании.
18
В Англии яйца чаек считаются деликатесом.
19
Цветочек Иисуса – прозвище Терезы из Лизьё (1873–1897), кармелитской монахини, католической святой.
20
«Короткая встреча» – британская мелодрама 1945 года режиссера Дэвида Лина.