Хищные твари. Навстречу гибели. Аяна Грей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хищные твари. Навстречу гибели - Аяна Грей страница 17
Несколько минут Тэмба задумчиво смотрела на него. Экон видел, что в ней борются несколько эмоций, и неясно, какая победит. Он видел и непокорство, и усталость. В конце концов последняя победила. Тэмба вздохнула.
– Его называют Сигиди, – тихо произнесла она.
Сигиди. Это имя ему ничего не говорило, и все же от его звучания по спине пробежала дрожь. Он слишком хорошо помнил, как старик посмотрел на него, какое чувство узнавания читалось в его взгляде. Восток и запад, – сказал старик, но эти слова тоже ничего не говорили Экону. Он покачал головой:
– Зачем он приходил?
– Дай мне продукты, – сказала Тэмба. Экон подчинился не сразу, и она закатила глаза: – Можем обсудить это все голодными, а можем на сытый желудок. Умеешь измельчать овощи?
– Измельчать?
Она бросила на него язвительный взгляд и кивнула на нож, лежащий у очага. Он был слегка затуплен, и Экон заметил, что рядом лежит еще один. Красные пятнышки на его лезвии было ни с чем не спутать. И снова он взглянул на перевязанную руку Тэмбы, но в лице старухи читалось нетерпение. Так что Экон закрыл дверь, и они оба уселись перед очагом. Пока он, взяв первый нож, начал нарезать морковку, Тэмба налила воду в небольшой горшок, который нашла в кладовке, и осторожно повесила его на крючок над огнем. Она долго смотрела в пламя, прежде чем снова заговорить.
– Сигиди – дараджа. – Тэмба взяла палку и поправила угли. – И у него очень необычные способности.
Дараджа. Это слово для Экона значило многое. Не так давно он не верил, что дараджа – люди, которые умеют призывать энергию земли и манипулировать ей, – вообще существуют. Теперь, за последние две недели, он встретился с тремя, если считать Тэмбу.
– И в чем заключаются его способности? – спросил он.
– Он способен видеть то, чего не могут видеть другие, – объяснила Тэмба. – Мы давно знаем друг друга, так что я спросила, не может ли он помочь найти мою внучку. – Она взглянула на запачканный кровью нож. – Он сказал, что сможет, но нужно за это заплатить.
Глаза Экона расширились.
– Он заставил тебя порезать руку? Какое варварство.
Тэмба посмотрела на него, словно он сказал что-то неуместное.
– Следи за языком, юноша, – резко ответила она. – В особенности если говоришь о том, про что мало знаешь. – Она снова показала на нож. – Мы с Коффи – кровная родня, мы связаны по прямой материнской линии. Наша кровь едина, так что Сигиди использовал мою, чтобы найти ее. Это не варварство, это необходимость.
Экон какое-то время пристыженно помолчал.
– И это сработало?
Тэмба кивнула:
– Я передала ему, что ты рассказал о Феду и другой дараджа, которой ты помог.
– Адия, – перебил Экон. – Ее звали Адия.
Тэмба сжала губы.
– Сигиди сказал, Коффи с богом смерти,