Дом корней и руин. Эрин А. Крейг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом корней и руин - Эрин А. Крейг страница 14
Камилла с опаской наблюдала за мной, как за диким животным, способным разорвать ее в клочья.
– Но они есть.
– Откуда ты знаешь? Ты говоришь, что не видишь их. Если я единственная, кто видит, и я не могу назвать их призраками…
Я снова расхохоталась. Какой же абсурдный разговор! Мы выглядели как актеры, читающие текст плохой пьесы с причудливыми диалогами.
– Ты бы уж постаралась! Две девушки в рыжих париках, бродящие по дому в старых ночных рубашках Ленор, – это как-то слабовато. Если бы кому-то в самом деле являлись призраки, то человек понимал бы это. Однозначно.
Камилла замерла и холодно посмотрела мне прямо в глаза.
– Уверена?
Я кивнула.
– Роланд! – громко позвала Камилла.
В комнату вошел дворецкий, по-прежнему одетый в костюм, несмотря на поздний час.
– Слушаю, мадам.
– Вы не могли бы позвать к нам Ханну?
Роланд вытянул шею и прищурился.
– Мадам?
– Ханну Уиттен, нашу старую няню.
– Я… я помню, кем она была, мадам.
Роланд, кажется, не собирался идти за ней. Его слова поразили меня, словно удар молнии. Была…
Но Камилла не собиралась останавливаться.
– Вы могли бы позвать ее, пожалуйста? Для Верити.
Роланд окинул нас встревоженным взглядом.
– Я не понимаю, миледи. Ханны Уиттен нет в живых уже двенадцать лет.
6
КАП. КАП.
Кап, кап, плюх.
Вода капала в ванну, оставляя круги, и они снова и снова разбивались о мою кожу. Не знаю, как долго я просидела в ванне голышом, дрожа от холода. Вода давно остыла, и капли на коже напоминали по ощущениям кристаллики льда. Мыльной пены уже тоже не осталось. Я сидела, обняв свои худые коленки; мерный стук капель, эхом отражавшийся от стен с изумрудной плиткой, убаюкивал меня, и я постепенно теряла связь с реальностью.
Как же мне хотелось сбежать подальше от Роланда и его абсурдных заявлений! Подальше от Камиллы. Подальше от призраков, в существование которых я даже не до конца верила. Подальше от Хаймура. Туда, где буду только я. Я. Я и вода. Я и подтекающий кран.
Кап. Кап.
Кап, кап, плюх.
Кап. Кап. Кап, кап – скри-и-и-и-ип.
Я застыла, и мышцы сковал мучительный ужас. Звук оторвал меня от размышлений и вернул в настоящее. Туда, где было слишком холодно, слишком темно и в темных глубинах ванной скрывалась пугающая неизвестность. Что-то наблюдало за мной. Ждало меня. По коже пробежали мурашки, и напряжение стало невыносимым: я заметила, как дверная ручка в виде морского конька повернулась