С пианино за плечами. Мария Дроздова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С пианино за плечами - Мария Дроздова страница 17

С пианино за плечами - Мария Дроздова Усы, лапы, хвост

Скачать книгу

полезным, шерстяной подросток – тот самый, что к ним приглядывался, – вдруг сорвался с места и упорхнул под свод, что-то возмущённо бормоча себе под нос.

      – Самый сложный возраст, – заметил Бассет-Хаунд, задумчиво провожая Летучего Мыша взглядом. – Честно признаться, я вообще не понимаю, как в своё время не сломал себе шею или не застрял в… Но не будем об этом. Звери рано или поздно всё-таки становятся степенными и рассудительными. Если доживают до этого.

      – Даже не знаю, что вам на это ответить, – с ноткой горечи в голосе отозвался Фарри. – В его годы я сидел за пианино: разучивал и разучивал, занимался и занимался, и, честно признаться, ничего больше не замечал вокруг.

      – Как сказать, как сказать, мистер Фарри… Простите, но, откровенно говоря, не слишком-то вы сейчас походите на тот портрет, что нарисовал мне мистер Баджер, уговаривая отправиться с вами. Не поймите неправильно: он не сказал ничего дурного. Но, учитывая события, произошедшие за время нашего недолгого совместного пути, слово «бедняга» имеет к вам весьма отдалённое отношение. И я совсем не уверен, что вам так уж необходим был в качестве компаньона немолодой увалень вроде меня.

      Фарри открыл было рот, чтобы возразить, но мистер Мортимер не дал ему такой возможности.

      – Однако, признаюсь, я просто счастлив, что отправился с вами. Теперь я совершенно уверен, что слишком рано решил устроиться у камина и всё ещё могу собирать материал для своих мемуаров вместо того, чтобы писать их.

      Фарри в ответ горячо уверил друга в том, что он безмерно благодарен мистеру Баджеру, а затем задумался.

      – А знаете, мистер Мортимер, похоже, мистер Баджер всё же оказался прав. Я ведь действительно был «беднягой» в полном смысле слова, когда уходил из дома со своим пианино. И меня совершенно определённо всё ещё можно было назвать «беднягой», когда я добрался до его таверны. Возможно, чуть в меньшей степени и в основном в минуты уныния, но всё же. А сейчас… Я почти рад, что отправился в такое путешествие. Порой мне даже кажется, что я действительно сумею помочь Терри. Например, теперь, когда нам указали более короткий путь. Я бы рискнул, – кстати, это слово не поставил бы рядом с моим именем ни один Зверь, знавший меня дома, – я бы рискнул воспользоваться советом мистера Веспера, хотя и не знаю ничего о пути, который он нам порекомендовал. А сейчас предлагаю ещё раз хорошенько поспать перед дорогой.

      «Заяц» в кармане

      На рассвете, собрав вещи, ещё раз поблагодарив зевающего мистера Веспера и всех его родственников, друзья распрощались с Летучемышиным семейством. Осторожно пробравшись по лестницам и коридорам и, по счастью, не встретив никого на своём пути, они вышли во внутренний двор как раз у самых ворот, которые, к огромному облегчению мистера Мортимера, теперь были открыты.

      Выбравшись из замка, путешественники направились к мосту, недалеко от которого река впадала в длинное узкое озеро. Дорога пролегала вдоль берега.

      Фарри, думая о предстоящем пути, с нетерпением

Скачать книгу