Просто верь!. Робин Грейди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Просто верь! - Робин Грейди страница 4

Просто верь! - Робин Грейди Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

дурацкая сентиментальность, – небрежно бросила она.

      Декс подошел к освещенной пальме и наклонился. Когда он вернулся, бумага – фотография – была у него в руках. Шелби прерывисто вздохнула и, приняв от него фото, тут же сунула его в сумку, на этот раз – в кармашек, закрывающийся молнией.

      – Один человек, которого я очень уважаю, – сказал Декс, – обычно говорил: некоторые важные вещи часто недооценивают.

      Сейчас не время спрашивать, кто был этот человек, хотя Шелби заинтересовалась. Может быть, она спросит об этом позже, за ужином?

      – Ваше предложение посетить сценариста еще в силе? – спросила она.

      Его лицо расплылось в широкой улыбке.

      – Мы с Рансом сочли бы это за честь.

      Несколько минут спустя Декс открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья черной спортивной машины. Шелби скользнула на сиденье, пристегнулась, взревел мощный мотор, и машина влилась в поток транспорта.

      – Такое с вашими сценариями часто происходит? – спросила она.

      Конечно, не стоило ехать на встречу с двумя совершенно незнакомыми мужчинами, которые к тому же будут обсуждать неизвестные ей дела. Но дело уже сделано.

      – Когда вы решаетесь поставить кино, – пожал плечами Декс, – с чем вам только не приходится сталкиваться!

      – Я представляю комнату, полную дыма, – сказала Шелби. – Мужчина сидит с краю длинного стола и неистово печатает на машинке, в то время как кто-то ходит взад и вперед, склонив голову и сцепив руки за спиной.

      Декс взглянул на нее:

      – На пишущей машинке?

      Шелби задумалась:

      – Наверное, такое представление больше из прошлого века.

      – Там, откуда вы, слышали об Интернете, верно? – поддразнил ее Декс.

      – Разумеется. А еще мы используем коров, чтобы выработать дополнительное электричество.

      Он рассмеялся:

      – Я тоже не так уж долго любуюсь на местные красоты. Я вырос в Австралии.

      – Это объясняет ваш акцент. А я думала, он британский.

      – У нас загар лучше.

      В темноте ее взгляд скользнул по его шее, рукам. Насколько она могла судить, Декс был смугл от природы.

      – Австралия – в другой половине земного шара, – сказала Шелби, заставляя себя не смотреть на его классический профиль – крепкий подбородок, орлиный нос. – Что заставило вас перебраться сюда? Слава и состояние?

      Или он от чего-то бежал? Такие вещи случаются…

      – Моя семья владеет «Хантер интерпрайзес».

      – Которая владеет «Хантер продакшнз», я полагаю.

      Его кинокомпания.

      Декс поменял передачу, чтобы повернуть:

      – Моя мать родом примерно оттуда, откуда вы.

      – Из Оклахомы?

      – Вообще-то из Джорджии.

      – Не хочу вас расстраивать, но Джорджия совсем

Скачать книгу