Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев страница 71

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев

Скачать книгу

которой знал любовь он и войну.

      «В пути возможны разные помехи,

      А потому товарищ нужен мне,

      Бывалый рыцарь, битвы повидавший,

      Которому доверюсь я вполне,

      Который мне открыт, как день вчерашний»!

      Сэр Кэхидин согласен ехать с ним –

      Спасителем, наставником своим.

      И потихоньку судно снарядили.

      И поутру отправились на нём

      Попутчики Тристрама вчетвером:

      С Тристрамом вместе в Корнуэлл поплыли

      Дама Брангвейна, верный Говернал,

      Сэр Кэхидин, что дома заскучал.

      И вот, в открытом море очутились.

      Случилось то, чего никто не ждал.

      Откуда ни возьмись сорвался ветер.

      Ударил в паруса могучий шквал.

      Для них смешалось всё на белом свете.

      Под Северный Уэльс их отнесло.

      И лишь одно от гибели спасло,

      Что не на скалы выбросило барку,

      А накатило на песчаный плес.

      Раскинулся там страшный Гиблый Лес.

      Такой финал был путникам подарком!

      И сэр Тристрам двоим тогда сказал:

      «Вы дама и мой верный Говернал

      Приют устройте под древесной аркой

      И ждите десять дней в гнезде своём.

      Но, если в этот срок меня не будет,

      Идите в Корнуэлл прямым путём.

      И пусть меня за это не осудят:

      Ведь всем известно: этот Гиблый Лес

      Исполнен встреч опасных и чудес.

      Из них иные я непрочь изведать,

      Пока покину здешние места.

      Мне по душе просторов красота.

      Но, лишь смогу, за вами я приеду»!

      И сэр Тристрам сел на коня. За ним

      Сел на коня и рыцарь Кэхидин

      И поскакал за старшим братом следом.

      За милей миля по лесу они,

      Любуясь кущами, спокойно скачут.

      И слышат: там, вдали шумит родник,

      Бежит ручей – журчит, как будто плачет.

      А у ручья, нахмурившись, сидит

      Могучий рыцарь. Пред собой глядит

      Печально так, задумчиво и строго.

      И он один, недвижим над ручьём.

      Видны доспехи добрые на нём,

      Конь боевой привязан у дороги.

      И человек ждёт рыцаря верхом,

      На поводу с ещё одним конём,

      Гружённым копьями, готовый по тревоге

      Подать ему огромное копьё.

      Подъехал сэр Тристрам: «Любезный рыцарь,–

      Грустите над ручьём из-за неё?–

      Спросил с участьем,– Дама сердца снится?

      Вы странствующий рыцарь, вижу я,

      Печаль свою развеете в боях!

      А потому, вставайте, выходите!

      С одним из нас скорей вступайте в бой!

      Падёт

Скачать книгу