Убийство Ледяного Короля. Кэндис Робинсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство Ледяного Короля - Кэндис Робинсон страница 10
– Ты же должна была не выделяться. – Эйра со вздохом была вынуждена признать, что в любой другой ситуации она бы осталась в восторге от представшей перед ней картины.
– Ну? – насупилась Сарен. – А я что делаю?
Эйра провела пальцем по шелковым прядям волос, прильнувшим к талии подруги.
– У тебя волосы заплетены в корону на голове! И на тебе красное платье, которое подчеркивает твою фигуру! Да любой мужик бы захотел тебя в постель затащить, увидев в таком виде!
– Ну, к счастью, король сегодня никого в постель тащить не собирается, – закатила глаза Сарен.
– Точно, вместо этого он кого-то зарежет, – прошипела Эйра. Если только, конечно, он не захочет сначала развлечься с выбранной девушкой… Ее накрыло новой волной ужаса при мысли о том, что этому ублюдку вполне может прийти подобное в голову.
– Я еще не закончила одеваться. – Сарен кивнула на кровать. – Надену рваный плащ и уберу под него свои волосы.
Пульс Эйры чуть угомонился, и она присела на матрас.
– Прости, что так набросилась. Мне просто страшно.
– Все будет в порядке. Склоним головы и не будем отсвечивать. – Сарен опустилась рядом и взяла ее за руку, мягко стиснув в пальцах ладонь. – Чувствую себя ужасно грязной из-за того, что не мылась. – Она с улыбкой сморщила свой нос.
– Ну и хорошо, – рассмеялась Эйра.
Она обвела взглядом прикроватный столик и полки на стенах, уставленные шкатулками и марионетками, которые Эйра надарила подруге за много лет.
– Как все закончится, хочу устроить свое собственное жертвоприношение. – Она достала из кармана куклу Морозко.
– Это король? – Сарен фыркнула. – Выглядит жутко заносчивым.
– Как увидим его, скажешь, насколько похожим он у меня получился, – усмехнулась Эйра.
На улице зазвонили колокола, призывая всех, кто еще не вышел из дома, собираться на праздник. Сарен торопливо накинула плащ, убрала волосы и влезла в черные сапоги с меховой опушкой.
Петр ждал их в гостиной у обеденного стола. Поцеловав сестру в щеку, он вложил ей в руку серебряный кинжал.
– Петр! – ахнула Сарен. – Я не собираюсь убивать короля.
– Мне плевать на всю Фростерию, мне только одна ты важна. Больше у меня никого не осталось. Можешь молиться, чтобы не пришлось его использовать, но на всякий случай возьми.
Сарен бросила клинок на стол:
– Я не собираюсь насылать на деревню гнев его воинов.
Петр нахмурился, но кивнул.
Под звон колоколов Эйра шагнула навстречу холодному ветру. По воздуху, смешиваясь, плыли запахи выпечки и мяса. Пришла ночь, и зажглись факелы, озаряя деревню теплым оранжевым светом. Воистину праздник, достойный самодовольного и напыщенного монарха.
Дым от пылающего по центру деревенской площади костра, клубясь, поднимался к луне