Пересмешник. Владимир Василенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пересмешник - Владимир Василенко страница 12
У дверей приёмной я столкнулся с Полиньяком. К моему удивлению, он был в компании с Варварой. Девушка выглядела немного смущенной, но, кажется, моему появлению обрадовалась не меньше, чем сам француз. Тот-то и вовсе чуть ли не обниматься кинулся.
– Ну, как всё прошло?
– Да ничего особенного. Занудный тип. Расспрашивал, что да как.
– А он не рассказал, кого они подозревают?
– Ну, вообще-то это он вопросы задавал, а не я, – усмехнулся я. – А ты-то чего здесь делаешь?
– Ох, ну… Я не смог усидеть на месте. Всё это так волновательно… То есть волнительно…
Он запнулся, увидев, что я смотрю на его спутницу.
– Ой, пардон муа, совсем забыл о манерах! Позволь представить – это Варвара Колыванова.
– Осмелился всё-таки познакомиться? Молодец, – улыбнулся я. – А меня зовут Богдан.
– Я знаю, – чуть порозовев, ответила девушка, взглянув на меня с каким-то странным выжидательным выражением.
Повисла пауза, и я в ответ тоже вопросительно развёл руками.
– Что-то не так?
– С чего ты решил?
– Мне показалось, что ты как-то странно на меня смотришь. Уже не в первый раз замечаю.
Она ненадолго замялась, даже отвернулась. Но, справившись со стеснением, снова взглянула на меня – уже прямо. Вблизи оказалось, что глаза у неё ярко-зелёные, искристые, как изумруды.
– А ты меня правда совсем не помнишь, Богдан?
Глава 3
Институтская столовая мало подходит для спокойных и тем более конфиденциальных бесед – здесь в любое время дня шум, суета, постоянный круговорот людей. Но выбор у нас был невелик. Не перед кабинетом же ректора обсуждать столь внезапно вскрывшиеся обстоятельства.
В идеале я бы, конечно, переговорил с Варварой наедине. Но избавиться от Полиньяка сейчас было попросту невозможно. Он новость о том, что мы с Колывановой были раньше знакомы, воспринял с энтузиазмом. Правда, временами граничащим со слабо прикрытой ревностью.
Мы расположились за одним из самых дальних столов в углу зала, чтобы никому не мешать. Сели поближе друг к другу, Полиньяк с Варварой – по одну сторону стола, я – по другую. Жак старался не встревать в разговор, но давалось ему это с трудом – от избытка эмоций он ёрзал на лавке так, будто её подогревали снизу, как сковородку.
– Когда вы с матерью переехали в Абалаково, мне было лет девять, – рассказывала Варвара. – Ты, наверное, на пару годков старше был. Батюшка вас приютил на первое время. Вы жили у нас почти всё лето. Тем временем мужики для вас брошенную избёнку на краю села подправили, что после старой травницы осталась. И к холодам вы туда перебрались… Правда не помнишь?
– Пока нет. Да ты рассказывай, рассказывай.
– А кто твой отец? Чем вообще занимается ваша семья? – вклинился Полиньяк.
– Батюшка с братьями… В тайгу ходят, – после изрядной паузы,