Завещание для внучки. Айлин Лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Завещание для внучки - Айлин Лин страница 9
– Прости, потревожила твой покой, – усмехнулась я.
– Зебра замечательная, помогает мне не мёрзнуть, – вздохнула Мишель и почесала между ушками любимицу, которая тут же довольно заурчала. – Ах да, возьми это, – женщина ткнула пальцем на прикроватную тумбочку, на нём лежала золотая цепочка с кулоном из чёрного переливающегося на свету камня, – это переговорник. Если выйдешь за пределы дома, то никого не поймёшь, впрочем, и тебя тоже. В нашей стране говорят наподобие вашего французского со значительными отличиями, ты не знаешь этот язык, я не знаю русский.
– Но как мы друг друга понимаем?
– Магия, – усмехнулась бабушка, – и происходит она благодаря вот этому артефакту.
– Занятная вещица, – мне нестерпимо захотелось разобрать прибор и посмотреть, как он сделан.
– Да, весьма. По всему дому стоят стационарные, слово-то какое замутное, из вашего словаря выуженное. Если хочешь, можешь изучить, – щедро разрешила хозяйка дома. Помолчала немного и добавила: – В общем, если согласишься принять ношу, готовься взять груз ответственности. Понимаю, ты шокирована. Просто подумай, не спеши отказываться. Есть много плюсов: к тебе вернётся молодость, ты станешь почти бессмертной, нашему роду принадлежат обширные территории, слуги будут выполнять любое твоё желание… А теперь, прости, утомилась я, подремлю немного.
– Бабушка, – обернулась я, сделав всего пару шагов, – как бы там ни было, я безмерно рада с вами познакомиться.
– Ох, милая моя девочка, – в глазах старой женщины блеснули слёзы, которые она не стала скрывать, две драгоценные капельки скатились по морщинистым впалым щекам и упали на ворот её ночной сорочки, – а я так просто счастлива!
Я рванула обратно и осторожно её обняла.
Тихо выйдя из комнаты, плотно притворила за собой дверь. На миг замерла, прижавшись спиной к гладкой створке. Закрыла глаза. Слишком много информации, которую вот так нахрапом не осмыслить.
Выйдя в гостиную, столкнулась с эльфийкой. Она смотрела на меня полными тревоги глазами.
– Бабушка попросила её не тревожить, – сказала я.
– Хорошо. А не хотите проветриться? Покататься верхом?
– Я не умею, – но прогулка мне бы не помешала.
– Я велю заложить бричку, не извольте волноваться, – мигом отреагировала женщина и куда-то поспешила, не дождавшись от меня ответа.
Мадмэ Нанни казалась странной и много чего скрывающей, впрочем, как и бабушка Мишель. Но я не чувствовала опасности, потому не спешила рубить сплеча и делать скоропалительные выводы. Знала, что не останусь, побуду тут, познакомлюсь с единственной родственницей поближе, скрашу ей последние часы и отбуду назад. Домой.
Глава 6
Переоделась в джинсы и футболку, натянула на голову кепку и нацепила на нос солнцезащитные очки. К прогулке готова! Схватила сотовый и наушники, глянула на экран,