Калиго: лицо холода. Ксения Гранд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калиго: лицо холода - Ксения Гранд страница 49

Жанр:
Серия:
Издательство:
Калиго: лицо холода - Ксения Гранд

Скачать книгу

и обнаруживает юношу в паре метров от него. – Это еще че за фокусы?

      Недолго думая, бизнесмен снова бросается к Сирилланду, но тот испаряется с морозным порывом ветра.

      – Знаешь, – звучит его голос с вершины опушки, – я ведь могу так делать целый день, но вряд ли это то, чего тебе действительно хочется. Тогда, может, наконец побеседуем?

      – Что происходит? Че те от меня надо?!

      – Разве это не ты меня позвал, произнеся мое имя?

      Лишенное цвета лицо Ака становится еще светлее при воспоминании своих слов у костра. Издеваясь над аборигеном, он даже на секунду не мог представить, что все сказанное им может оказаться правдой.

      – Обычно, – откидывает прядь серебристых волос юноша, – тот, кто вызывает меня, приносят дары. Негоже встречать Владыку семи ветров с пустыми руками. Но я не в обиде, ведь ты можешь дать мне нечто большее скромных крестьянских подношений.

      – Слушай, я это не специально. Если б я знал, то не стал бы…

      – Расскажи мне, – перебивает его Сирилланд. Ак поворачивается на голос и вдруг обнаруживает его сидящим в сугробе возле его плеча, – как так получилось, что ты потерял среди приятелей авторитет?

      – Это из-за этого долбанного местного. Все слушают его, потому что он как бы единственный знает дорогу.

      – И ты боишься, что этот самый Силкэ отнимет твое место?

      – Я боюсь, – поправляет Ак, – что он заведет нас в гребаную глухомань и киданет, но… про место ты четко подметил.

      Имя гида, слетевшее с уст незнакомца, врезается в уши Акли проржавелым гвоздем, но он упускает это из виду.

      – Старые-добрые друзья… Они все поступают несправедливо по отношению к тебе. – склоняет он голову набок. – Силкэ притягивает к себе внимание, которое должно принадлежать тебе. Джаззи присваивает себе твои заслуги. Элиот требует постоянных капиталовложений в свои бои, которые тебе лично ничего не приносят. Калеб перетягивает одеяло славы на свою сторону. А Кэйтин… – он смолкает, склонив голову, словно прислушивается к собственным ощущением, – просто пользуется тобой. Какая же она только корыстная.

      – Вот говно, в яблочко! Но… как ты это разнюхал?

      – Я часть этого мира, а он хранит сокровенные мысли и тайны всех на свете.

      – Если ты все знаешь, тогда к чему эта трепотня?

      Сирилланд похлопывает серыми, как и вся его одежда ресницами. Он кажется таким юным, не старше самого Ака, но в то же время в его поведении проскальзывает отблеск старины. Его осанка, речь, манеры, будто драгоценный смарагд, добытый в другом столетии и вставленный в современную рамку.

      – Я хочу задать тебе один важный вопрос, Акли Гудмен, и ты, уж будь добр, ответь на него честно. – он складывает руки за спиной и отмеряет шагами расстояние между ними. – Чего ты хочешь добиться?

      – Че? Это как?

      – Твоя жизнь, какой ты ее себе представляешь? К чему стремишься? Чего жаждешь?

      Ак задумчиво потирает лоб. Кончики пальцев давно онемели от холода, как и ноги. Но Сирилланду,

Скачать книгу