Больница в Гоблинском переулке. Анна Сергеевна Платунова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Больница в Гоблинском переулке - Анна Сергеевна Платунова страница 17
Сердечко ребенка забилось ровно и часто, легкие расправились. Крик показался Лансу оглушительным, хотя на деле был едва ли громче кошачьего мяукания.
Запеленав ребенка, Ланс пристроил его под мышку матери, чтобы не оставлять на столе без присмотра. Приложить к груди придется позже, когда зелье выйдет из организма женщины.
Спина покрылась липким потом, и ослабли колени, все-таки магическое истощение – крайне неприятная штука. Но по крайней мере руки не дрожат. Значит, убрать плаценту…
– Накожные швы – ваши, – сказал он Грейс, опускаясь прямо на пол.
Совершенно зря Ланс не положил в саквояж зелье восстановления магии. Что ж, выводы он сделает. И пару склянок в мобиль пристроит, и про реанимацию без магии перечитает. Задним-то умом все крепки.
– Мэтр Даттон? – встревоженно спросила девушка.
– Все хорошо, просто истощился, – успокоил ее Ланс.
Нет, до мобиля он дойдет. Сегодня практикантке и без того достало острых ощущений, не хватало еще полубесчувственного начальника на себе тащить. Ланс представил, как бы это выглядело, и едва подавил смех. Не надо, решит еще девочка, что он над ней смеется.
– Как удачно, что вы приехали к нам на практику, – сказал Ланс. – Один я бы сегодня не справился.
Она зарделась.
– Спасибо, мэтр Даттон, только я ничего особенного не сделала.
– Позвольте мне самому об этом судить. Вы ведь ни разу не встречались с такой патологией?
Вообще-то он тоже. Как-то миловали боги все эти годы.
– Нет. Не думала, что при этом бывает столько крови.
– Крови всегда кажется больше, чем на самом деле, так уж устроена человеческая психика. А вы отлично держались. – Ланс усмехнулся. – Когда я в первый раз присутствовал на родах, свалился в обморок.
– В самом деле?
– В самом деле.
Он тяжело поднялся. Интересно, хватит ли оставшихся крох магии, чтобы сотворить воды и привести себя в порядок? Хватило. Вот теперь можно тащить из машины складную каталку. Как раз и Грейс закончила.
Он проверил швы, подумал, стоит ли придраться к паре не слишком ровных стежков, и мысленно махнул рукой. Ребенок, пригревшись под боком матери, тихонько сопел.
– Будьте добры, приведите в порядок комнату, – попросил Ланс прежде, чем отправиться за каталкой. – Нехорошо будет, если госпожа Деахинай вернется домой, а тут все в засохшей крови…
«И мухах, которые непременно в ней разведутся», – подумал он, но не стал говорить вслух. Хорошая штука – бытовая магия, обычной водой разводы крови пришлось бы отмывать долго.
Он переложил дворфу на каталку, оставив малыша Грейс, и уже хотел везти женщину