Рыцари Морвена. Павел Широв

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рыцари Морвена - Павел Широв страница 34

Рыцари Морвена - Павел Широв

Скачать книгу

кивнул.

      – Ну вот. Понятно, такой удар и у тебя сейчас не получится. Ну так и я не сразу научился. А меч тем и хорош, что им и рубить, и колоть можно… Ладно, давайте дальше…

      …Как же вымотался за этот день Бертрам. Александр, по-видимому, тоже, хотя изо всех сил старался не подавать виду. А ещё им предстоял урок верховой езды. Бертрам впервые самостоятельно садился в седло, что далось ему не без труда. Теперь ведь никто и не подумал помогать ему. И держаться в седле было нелегко. Не сразу он приспособился, зато вскоре почувствовал боль в нижней части тела, от того, что его всё время подкидывало вверх, когда конь перескакивал через кочки и другие препятствия. По возвращении им пришлось чистить лошадей, особенно коня лорда Кинмаллоха, которого тот велел тщательно обтереть, потому что это благородное животное, как он выразился, требует за собой ухода.

      Обеда они так и не дождались. Обедать здесь полагалось уже перед закатом. И вообще ели тут, как оказалось, только дважды в день, зато помногу. Даже оруженосцам, которых кормили на кухне после того как утолили голод их лорды, достались немалые порции мяса. Толстый краснолицый повар теперь уже не смотрел на них так презрительно как накануне, обращался вежливо, даже почтительно. Когда они вошли, повар поклонился, причём Александру особо, и принёс кроме тарелки с мясом ещё одну длинную деревянную посудину, на которой лежала жареная рыба. Вся эта еда показалась Бертраму невероятно вкусной, и не шла ни в какое сравнение со вчерашней подгоревшей кашей.

      Конечно, главная причина была в том, что за день он порядком проголодался. Хотя, наверное, и в том, что мясо и рыба были приготовлены не только для них, но и для самого хозяина замка. Эля на этот раз властитель кухни не пожалел и принёс, кроме того, небольшой кувшин с вином. Бертрам до сих пор ни разу не пил вина и теперь попробовал лишь под насмешливым взглядом приятеля, который сразу выпил почти полкружки, и набросился на мясо, поддев кусок на лезвие длинного ножа. Вино оказалось довольно слабым и кисловатым на вкус. Сделано оно было, похоже, не из винограда, а каких-то других плодов.

      За столом они оказались вместе с оруженосцами Доннегана – уже знакомым Гутри, высоким парнем лет двадцати, и Кенном, который был младше, возможно ровесник Александра. Тот сразу засыпал своих новых товарищей кучей вопросов, на которые Бертрам едва ли смог бы ответить. Прежде всего, он по-прежнему чаще догадывался, чем понимал, о чём идёт речь. И конечно, он совсем не знал, что отвечать. К счастью Александр тут же вступил в разговор, намекнув, что не всякие вопросы стоит сейчас задавать, учитывая положение лорда Кинмаллоха, которому они служат. Причём сказал он всё это с таким видом, что Кенн тут же понимающе кивнул, а потом сам принялся рассказывать про своего отца, какой у того замок и какие земли.

      После обеда лорд Кинмаллох повёл их осматривать замок, и вскоре они оказались на крепостной стене. Воин сказал, что здесь всегда должны дежурить дозорные, сменявшие друг друга через определённые промежутки времени

Скачать книгу