Ночной поезд на Марракеш. Дайна Джеффрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночной поезд на Марракеш - Дайна Джеффрис страница 18

Ночной поезд на Марракеш - Дайна Джеффрис Дочери войны

Скачать книгу

подумать, ты в этом хорошо разбираешься! – хмыкнул Джимми.

      – Однозначно. Так или иначе, я польщена, что ты наводил обо мне справки.

      – Не стоит. Мне пришлось. Прежде чем привести тебя сюда. Честно говоря, мы все боимся. ЦРУ и французские спецслужбы имеют агентов, работающих под прикрытием. Никогда не знаешь, кто порядочный человек, а кто ведет за нами слежку.

      – Зачем им это делать? Я имею в виду слежку.

      – Так они могут выявить тех, кто сочувствует коммунистам. Ты ведь знаешь, как американцы ненавидят коммунистов. У нас есть друзья, диссиденты, выступавшие против правительства. И все они бесследно исчезли.

      – Но ведь их не убили?

      – Будем надеяться, что нет, – пожал плечами Джимми.

      – А чего хотят диссиденты?

      – Так в двух словах и не скажешь. В основном образования для всех. В прошлом году в Касабланке вспыхнули уличные беспорядки. И они перекинулись на другие города. Само собой, приходится выбирать, кому и чему верить.

      Викки отнюдь не ожидала услышать ничего подобного. Бабушка просила ее быть осторожной. Неужели она именно это имела в виду?

      – Мы с Томом пытаемся нарыть правдивую информацию о том, что случилось с человеком по имени Махди Бен-Барка.

      – С кем с кем?

      – Он был самым радикально настроенным противником правительства. Но в прошлом году Бен-Барка исчез прямо среди бела дня с одной из парижских улиц. С тех пор его никто не видел, и никто не знает, что с ним случилось.

      – Выходит, ты журналист, как и Том?

      – Скорее активист.

      Викки, потрясенная словами Джимми, смотрела на него во все глаза, но, услышав гул взволнованных голосов, с облегчением закончила разговор. В комнату ленивой походкой вошла эффектная девушка с копной темно-рыжих волос, в прозрачном до неприличия шелковом платье и золотых туфлях на высоком каблуке. Все парни тут же повернулись в ее сторону.

      – Ну что, Фрида, решила снизойти до нас, простых смертных? – спросил один из них.

      Она послала ему воздушный поцелуй, после чего достала из сумочки мундштук из черного дерева и, повернувшись к Джимми, спросила с тягучим техасским акцентом:

      – Дорогой, закурить не найдется? – Взяв у Джимми раскуренную сигарету, Фрида вставила ее в мундштук. – Дорогой, мой друг устраивает вечеринку в Пальмераи. Приходи, я тебя приглашаю. В воскресенье вечером. Вечеринка будет отпадной. Обещаю. Ты уже был там раньше.

      – Ладно, может, и приду.

      – Хорошо. И возьми с собой свою подругу. Пусть познает dolce far niente, – посмотрев на Викки, рассмеялась Фрида.

      – Сладостное безделье, – пробормотал Джимми.

      – А ты кто такая? – Фрида обратилась к Викки. – И что делаешь с этим английским растрепой?

      – Викки Боден. Я дизайнер одежды. – И хотя это было почти правдой, последняя фраза прозвучала не слишком убедительно.

      – Ну тогда, моя дорогая, ты попала в нужное место. – Она окинула Викки оценивающим взглядом. – Жаль только, что

Скачать книгу