Ее властный жених. Татьяна Антоник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ее властный жених - Татьяна Антоник страница 15
– Да, моя должность не позволяет мне расслабиться. – Согласился с ней Стоун. – Нам следует обсудить помолвку.
Боудика взглянула на меня и одобрительно кивнула. Отчего-то показалось, что она безумно старается ради заключения брака между ними. Почему? Чем полезна брюнетка, раз Ее Величество прилагает столько усилий.
– Я вся во внимании, – лица Мэрион я не видела, но подозревала, что девушка обрадовалась.
Пусть я и испытывала ревность, обиду и злость, но на несколько секунд драконицу пожалела. Я не дурочка, по интонации, по сухим фразам догадывалась, что ничего хорошего ее не ждет. Видимо, пара знакома поверхностно, иначе бы и Мэрион сразу задумалась, по какой причине жених столь равнодушен.
– Я совершил ошибку, – начал дознаватель. – Вел переговоры с вашим отцом, действительно намереваясь сделать вам предложение, но…
– Что но? – насторожилась леди. – Вы передумали?
– Прошу прощения, – повинился ящер, – да, передумал. Вы замечательная девушка и достойны верного и любящего жениха. Вы молоды и притягательны. Полагаю, вам недолго ходить незамужней.
Ее Величество тоже напряглась. Услышанное ей явно не понравилось, и она подобного не ожидала. Королева сложила руки на ограждение, сдавила их пальцами, а я отчетливо увидела оставленные следы от них. Тетя разозлилась, разгневалась, боролась со своей ипостасью.
– Вы в своем уме? – снизу тоже разгорелись нешуточные страсти. – Вы передумали? Какая разница? Наш брак всеми одобрен, весь Дорогон шумит о предстоящей свадьбе, а вы передумали?
– Леди Мэрион, как столица может шуметь, если я лишь вел переговоры… тайные, и не давал никаких обещаний.
Кажется, драконица смешалась. Наверное, будь я на ее месте, я тоже разболтала бы своим близким друзьям о знатном и могущественном ухажере. А те своим друзьям, а другие новым людям. К сожалению, словоохотливость и желание поделиться счастьем главе тайной канцелярии не присущи. Если он сказал, что информация держится в секрете, значит, так должно было и оставаться.
– Я думала… я думала, – залепетала она и сама бросилась в атаку. – А как вы объяснитесь перед королевой? Боги, да вы хуже демона. Отчего ваше решение резко изменилось? Вы кого-то встретили? Кого?
– Встретил, – не отрицал господин Рей. – Согласитесь, между нами не возникло никаких чувств. Это не истинность и даже не пресловутая влюбленность.
– Говорите за себя, – ощетинилась леди Мэрион. – Я мечтала о свадьбе с вами. Мы не можем проверить, истинная ли мы пара, если вы отказываетесь. Я думаю иначе.
– Нет, леди, – не оставлял ей никаких надежд Стоун. – Я узнал, что такое истинность. Она совсем не похожа на наши с вами отношения.
Мое сердце опять гулко забилось. Он говорил обо мне? Ведь явно говорил обо мне.
– Девчонка, – мигом сообразила несчастная. – Девчонка, что вы привезли