Лимонный пирог неудачницы. Дина Зарубина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лимонный пирог неудачницы - Дина Зарубина страница 26

Жанр:
Серия:
Издательство:
Лимонный пирог неудачницы - Дина Зарубина

Скачать книгу

Однако подготовить пару-тройку сюрпризов для нежелательных визитеров я в состоянии.

      Встала. Ноги закололо от резкого притока крови к мыщцам, и я непроизвольно согнулась.

      Подняли меня руки профессора.

      – Осторожнее!

      Я быстро огляделась. Пора признать, что никакие это не сны. Я просто становлюсь собой же, но в другом мире. Параллельном или перпендикулярном, неважно. Мне совсем не нравится, как резко я меняюсь. То есть, меняются обстоятельства вокруг меня. Я-то прежней себя ощущаю! Просто меня две, Тося и Ницин. Привет, шизофрения!

      Так, запнулась о край ковра и чуть не упала на лестнице. Нормально, с кем не бывает. Особенно с непривычки к длинным платьям. То есть я пропустила совсем немного. Но предвкушение праздника напрочь исчезло. Как я смогу защитить себя?

      Я поблагодарила профессора, что не дал встретиться моему макияжу и ворсу ковра, мы продолжили путь наверх. Поднялись еще на два пролета и вошли в бальный зал. Где мы? В местном ДК?

      – Помнишь все? – спросил профессор.

      Ничего не помню! Видимо, отчаяние отразилось в моих глазах, потому что профессор тихонько повторил инструкции. Не привлекать внимание. Не пить спиртное. Не принимать еду и напитки от чужих людей. Улыбаться и помалкивать. И вообще, больше тусоваться у фуршетного стола. Пока рот занят, глупость не ляпнешь. Язык – первая ступенька лестницы, ведущей к несчастью.

      Профессор объяснил, что танцевать я тут не смогу, если не училась. При всем желании. Тут танцы в полном смысле слова бальные. Котильон, падеграс, фокстрот и…

      Я торопливо закивала, соглашаясь с моим полным невежеством. Вальс кое- как еще в школе на выпускной учили, но в остальном я ни в зуб ногой. Даже не слышала никогда ни о каких котильонах! О котлетах знаю. О ботильонах, это такие недосапоги. А, еще батальоны знаю, это что-то военное, больше роты, но меньше полка. Или армии? В общем, в котильонах я разбиралась примерно так же, как в батальонах.

      – Улыбайся! – шепнул профессор, ободряюще похлопав меня по руке.

      Мы вошли в бальный зал. Вернее, это были несколько залов. В первом лавировали парочки и группки нарядных гостей, раскланиваясь и беседуя. Во втором зале танцевали. Что-то невообразимо прыгучее и быстрое.

      – Это гальярда, – объяснил профессор, проводя меня мимо.

      Я улыбалась, щеки ныли от напряжения. Профессор довел меня до третьего зала. Там были мягкие кресла и диваны, а у дальней стены сервирован фуршет.

      – Наслаждайся, в мэрии превосходная кухня, – с этими словами профессор меня покинул, сразу направившись к группе мужчин в парадных мундирах. У нас вроде вообще нет красных мундиров в армии? И белых… нет, белые вроде на флоте есть. Быстро отвернулась сообразив, что неприлично пялюсь на военных. Как дурочка натуральная, деревенская.

      Кажется, бал – довольно скучное мероприятие и пройдет не так весело, как я рассчитывала. Впрочем, профессор разрешил ни в чем себе не отказывать. Я нагрузила тарелку изысканными

Скачать книгу