Любовь с видом на море. Морин Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд страница 4
– А вдруг все именно так? – спросил Рейф, вытирая руки и глядя ей в глаза. Она слегка оробела от такого пристального взгляда. – Понимаете, я довольно любопытный парень и не успокоюсь, пока не узнаю, за что вы так не любите Кингов.
– Любопытство не всегда является хорошей чертой, – сказала она. – Иногда узнаешь вещи, о которых лучше не знать.
– По-моему, лучше быть проинформированным в любом случае, не так ли?
– Не всегда, – сказала Кэти, вспоминая, как плохо ей было, когда Корделл порвал с ней. Она спросила у него о причинах, и ответ еще больше все усложнил.
Рейф улыбнулся ей, и она заметила, как смягчились черты его лица и даже глаза потеряли тот ледяной бесстрастный блеск. Сердце забилось в неровном ритме.
Секунду спустя он опять ушел в работу.
– Ваша временная линия подачи газа подключена. Но помните, мы перекрываем газ в течение дня. Мы дадим вам знать, когда можно безопасно пользоваться плитой.
– Хорошо. Спасибо.
Она чуть отступила назад, и Рейф прошел мимо нее, слегка коснувшись рукой ее руки. Внезапный жар пробежал по ее телу, и Кэти глубоко вздохнула. К несчастью, так она еще глубже почувствовала запах его одеколона. Какой-то лесной, свежий и такой же интригующий, как он сам.
– Рейф, пожалуйста, не говорите никому то, что я сказала вам о Кингах. Мне, вероятно, не следовало говорить этого.
Он кивнул:
– Я не скажу ни слова. Но все-таки надеюсь услышать вашу историю целиком.
Кэти покачала головой:
– Кинги являются частью моего прошлого, я не желаю к этому возвращаться.
К концу первого дня Кэти уже спрашивала саму себя, зачем она вообще затеяла весь этот ремонт.
Было странно наблюдать незнакомых людей, свободно гуляющих по ее дому. И то, что незнакомцы к тому же производили много шума, портило все окончательно.
Теперь, когда они наконец ушли, она могла побыть одна в руинах того, что когда-то было кухней ее бабушки. Стоя посреди помещения, она медленно и внимательно осматривала все вокруг. Пол был снят, и под ним виднелся черный настил, который был старше самой Кэти. Стены уже наполовину снесены, а дверцы шкафов сняты с петель и аккуратно сложены на заднем дворе. Она взглянула на обнажившиеся трубы и застонала от жалости к старому дому.
– Сожалеете?
Она резко обернулась:
– Рейф? Я думала, вы ушли вместе с остальными.
Он ухмыльнулся, зная, что напугал ее:
– Я задержался, чтобы убедиться, что газовый трубопровод в порядке.
– И он в порядке?
– Да, все отлично.
– Спасибо. Я очень благодарна вам.
Он пожал плечами и медленно потянулся:
– Это моя работа. Всегда рад помочь. – Он осмотрел кухню так же, как Кэти осматривала ее минутами ранее. – И как вам все это?
– Если честно,