Любовь с видом на море. Морин Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд страница 8

Любовь с видом на море - Морин Чайлд Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

чтобы заново отшлифовать их. Работа кипела. Прошла лишь неделя, а Кэти уже видела несомненный прогресс. «Может быть, они управятся за две недели? – подумала Кэти и затем криво улыбнулась сама себе. – А может быть, я расправлю крылья и взлечу?»

      – Она здесь.

      Рейф остановился перед фургоном, залез внутрь и вытащил огромную раковину, которая была с одной стороны шире и глубже, чем с другой.

      – А не слишком ли она тяжелая? – спросила Кэти, вспомнив громкий звук, который издала ее старая чугунная раковина, когда ее швырнули на кучу мусора.

      – Нет. Она из акрила. – Рейф приподнял ее одной рукой, подтверждая свои слова. – Она крепче, не потрескается и не заржавеет.

      Кэти погладила пальцами край раковины и тихонько вздохнула. Раковина была идеальной.

      – Спасибо. Она замечательная.

      – Рад, что вам нравится.

      Он вернул раковину обратно в фургон и обернул тканью, чтобы не повредить ее.

      – Я считала, что это подрядчик должен заниматься поиском материалов для ремонта, – сказала Кэти.

      Он обернулся к ней:

      – Джо попросил меня забрать пару вещей в магазине. Я увидел раковину и…

      – И как же вы поняли, что мне она понравится?

      – Решил рискнуть, – признался Рейф.

      – Риск был оправдан.

      Его голубые глаза сияли, и прохладный ветер растрепал его темные волосы. Высокий, широкоплечий, он выглядел превосходно в своих вытертых джинсах. Эта мысль не в первый раз промелькнула в ее голове. На самом деле Рейф снился ей вчера ночью. В ее сне они были в ее кухне, одни, так же как вчера. Рейф целовал ее, пока она не очнулась от сна, возбужденная и наполненная желанием так, что больше не могла заснуть.

      – Итак, Рейф Коул, – сказала она, – как долго вы занимаетесь ремонтными работами?

      Ей показалось, что его лицо на мгновение стало более суровым, но он тут же улыбнулся, и она уже не была уверена, что видела именно это. Да и как такой простой вопрос мог вызвать такую реакцию?

      – Мой отец стал вводить меня в курс дела, когда я был еще ребенком, – сказал он, внимательно вглядываясь в дом напротив и упорно пряча глаза от нее. – Мне понравилось, и я будто прикипел к этому занятию.

      – Понятно, – сказала она. – Моя бабушка приобщила меня к выпечке, когда я была еще маленькой девочкой, и вот что из этого вышло.

      Рейф кивнул и взглянул на нее:

      – Как долго вы живете здесь?

      – Я здесь выросла. Мой отец умер незадолго до моего рождения, и мы с мамой переехали сюда к бабушке.

      Ее взгляд заскользил по знакомым стенам старого дома. Его окна были огромными, крыша потрескалась, краска местами облупилась. Но это был ее дом. Надежный. Уютный.

      – Я уехала отсюда, когда поступила в колледж, а затем… мама умерла, и год назад я унаследовала этот дом от бабушки.

      – О, – мягко сказал он, – мне жаль…

      Через

Скачать книгу