Ошибка белой королевы, или Кто обидел попаданку. Вероника Горбачева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка белой королевы, или Кто обидел попаданку - Вероника Горбачева страница 15

Жанр:
Серия:
Издательство:
Ошибка белой королевы, или Кто обидел попаданку - Вероника Горбачева

Скачать книгу

и никогда – шалости ради. Конечно, «необходимость» подростками порой понимается по-своему, у них свои приоритеты. Но, отслеживая тайную деятельность брата, Хью видел ту же картину: того вело вперёд не баловство, а тяга к познанию или освоению чего-то нового.

      Поэтому самое ценное в лаборатории он просто прятал за особо хитрыми плетениями. Не разберётся братец – значит, пока не дорос. Разберётся – молодец. А как такового секретного или противозаконного он ничего здесь не держал. Правда, за Универсальное портально-переговорное Зеркало ему могли запросто накрутить дополнительный срок к ссылке… но кто узнает-то? Если только маги из Ковена объявятся, но тем, говорят, в последнее время не до проверок, те кресла под собой берегут.

      Хью подсел на соседний стул. Облокотился о высокую столешницу, выудил из кармана тёплое румяное яблоко и протянул брату.

      – Ну, давай, рассказывай.

      Ни вступлений, ни намёков. Они давно научились понимать и просчитывать друг друга без слов.

      …Через полчаса оба задумчиво пинали ножки стульев, отбивая своеобразный ритм. Так, видите ли, легче шёл мыслительный процесс.

      – Говоришь, ты так и не понял, откуда она? – уточнил Хью.

      Братец глянул виновато.

      – Я же сказал: мы редко виделись, и всегда недолго. Я просто не успевал спросить. Но мне кажется… – Запустил пальцы в пышную золотую гриву. Лицом братья Лоутеры были почти один в один, а вот шевелюрами различались. Старший – тёмно-русый, в отца, а вот младший унаследовал от матери кудри чистого золота. Вот уж погибель трепетных дев растёт!

      Будущий разбиватель сердец продолжил:

      – И говорит она с каким-то акцентом. Я не сразу её слышу, но вижу по губам, что звук от сказанного приходит ко мне позже. Это ведь переводчик срабатывает, да?

      Хью сдержанно кивнул. Верно, есть такая функция в портальном Зеркале, его личной разработки. По сути, вкупе с некоторыми завершёнными изделиями, хранящимися здесь, в артефакторной, модернизированное Зеркало – это его и Дикки обеспеченное будущее. Патенты и лицензии. Возрождённый из руин Роуз Парк и фамильный особняк в столице. Дайте только добраться до свободы, и…

      Так, стоп, Хью. Не отвлекаться.

      – Значит, иностранка, – подытожил он вслух. – Снимок успел сделать, хотя бы один? Жаль… Говоришь, время связи непредсказуемо?

      Дикки подобрался:

      – Я пока сам не понял, отчего оно зависит. То неделями нет ничего, то… чувствую, что где-то рядом, как за стеной, словно тоннель буравят, прямо туда, к ней. Значит, Зеркало точно сработает на вызов.

      Запнулся.

      Хью посмотрел на него внимательно.

      – Какие ощущения при этом? Ну, когда ощущаешь так называемый тоннель? Кстати, он называется «пространственная червоточина»… Как ты себя рядом с ним чувствуешь? Тошнит? Ориентация временно теряется?

Скачать книгу