Маленькое любовное приключение. Кэтти Уильямс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маленькое любовное приключение - Кэтти Уильямс страница 10
– Хорошо. Ты победила. – Он притворно вскинул руки в знак поражения.
Затем Лео открыл бутылку вина и наполнил бокалы.
На сей раз на Хезер были спортивные брюки с низкой талией и футболка, запачканная краской. В первый раз Лео как следует мог разглядеть ее фигуру, и взгляд его одобрительно скользнул по ее полным грудям, плоскому животу, крутым женственным бедрам. Кожа ее была удивительно смуглой. Интересно, она загорала в саду… обнаженной?
– И почему так происходит? – спросила его Хезер. – Когда человек становится богатым, у него непременно возникает желание нанять себе личного повара, чтобы самому не заниматься столь рутинной работой, как приготовление пищи.
Это небрежное воинственное замечание почему-то пробудило в нем сексуальное желание. И вместо того чтобы взять себя в руки, Лео придвинулся ближе к ней.
– Ах… – Он сделал глоток вина. – Но подумай, мой маленький экономист, скольким людям я даю работу…
Взглянув на него, Хезер почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Она с трудом взяла себя в руки.
– Наверное, ты просто боишься пустить корни, – язвительно заметила она. – А если не будешь вести себя дома «как дома», то никогда не пустишь в нем корни, не правда ли?
Глава 3
Вскоре с китайскими блюдами, которые Лео разложил на столе, было покончено. Бутылка вина тоже подходила к концу, но Хезер ощущала лишь легкое опьянение. Немного расслабившись, она похвалила себя за то, что смогла успокоиться и нормально общаться с Лео.
Он больше не атаковал ее, не смотрел на нее подозрительно, прищурив глаза, отчего все внутри у нее сжималось. Их беседа была легкой, непринужденной, лишенной подводных камней.
Но вино все-таки подействовало на нее. Облокотившись о стол, Хезер подперла рукой голову и сонно взглянула на Лео.
– Ты хочешь показать мне, что сейчас заснешь? Во время разговора со мной? – спросил он, отхлебнув вино и глядя на нее поверх бокала. – Мое самолюбие этого не вынесет.
– А мы оба знаем, что оно у тебя непомерное, – пробормотала Хезер. Его глаза гипнотизировали. Она могла бы смотреть в них целую вечность.
– Спасибо за твои слова, хотя это вряд ли можно назвать комплиментом.
– У меня голова немного тяжелая.
– Тогда лучше пойдем в гостиную. Оставь все на столе. Я потом уберу.
– Ты? Разве ты знаешь, как пользоваться посудомоечной машиной?
Лео, тихо рассмеявшись, взглянул на нее. Она была сочной и упругой, как персик. Непослушные золотистые волосы обрамляли ее лицо, и от этого Хезер выглядела необычайно женственной. В ней не было никаких острых углов. Ему пришлось сдерживать себя, чтобы спокойно сидеть напротив нее. Он наблюдал за тем, как она откидывала назад голову, прикрыв глаза, отправляя в рот лапшу, накрученную