Цена его коварства. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена его коварства - Дженни Лукас страница 5
– Дурацкая мечта, – промямлила я, глядя в пол.
Я думала, он скажет, что мечты не бывают глупыми. Или хотя бы пробормочет что-нибудь утешительное. Так делали все. Даже Мэдисон.
– Что ж, – отозвался Эдвард, – может, это и к лучшему.
– Что? – Мое сердце подпрыгнуло.
– Наверное, вы не слишком хотели этого, – задумчиво кивнул он. – А может, вам не хватило смелости бороться за свою мечту. В любом случае вас ждал провал. Лучше понять это раньше, чем позже. И теперь вы можете вновь приносить пользу. Помогая мне.
Открыв рот, я уставилась на него:
– Откуда вам знать? Может, я бы добилась успеха. Но вы позволяете себе…
– Вы всю жизнь мечтали об этом – и бросили, едва начав. Значит, вам это не нужно.
– А может, нужно?
– Тогда что вы здесь делаете? – Он вновь приподнял бровь. – В Лондоне масса отличных театров. Я куплю вам билет на поезд. Или даже отправлю вас обратно в Голливуд на своем самолете. Диана, докажите мне, что я не прав! – Он испытывающе взглянул на меня. – Сделайте еще одну попытку!
Я ненавидяще смотрела на него. В душе бушевало желание поймать его на слове и уйти.
Но я вспомнила ужас прослушиваний, холодные глаза специалистов по подбору актеров, раз за разом отвергавших меня под самыми разными предлогами – слишком старая, слишком юная, слишком тощая, слишком симпатичная, слишком толстая, слишком уродливая… никудышная. Я не была Мэдисон Лау и знала это.
Я бессильно опустила руки.
– Я так и знал, – произнес Эдвард. – Значит, вам нужна работа. Отлично. Так вот, я хочу вас нанять.
– И все-таки, почему меня? – с трудом проговорила я. – Я так и не поняла…
– Не поняли? – удивился он. – Вы – лучшая. Надежная, компетентная. Красивая…
– Красивая? – зло передразнила я. Конечно, это всего лишь насмешка.
– Очень красивая. – Он взглянул мне в глаза. – Хоть и одеты как пугало.
– Но-но! – слабо запротестовала я.
– Но в вас есть то, что интересует меня больше, чем ваша красота. Профессионализм. Лояльность. Терпение. Интеллект. Благоразумие. Преданность.
– Вы говорите обо мне как о… – Я невольно кивнула в сторону собаки.
– Как о Цезаре? – улыбнулся Эдвард. – Да. Именно это мне и нужно. Рад, что вы это поняли.
Услышав свое имя, пес вильнул хвостом. Подойдя, я почесала его за ушами. Затем вновь подняла взгляд на его хозяина.
Его, а не моего.
– Прошу прощения, – яростно проговорила я, – но я не буду работать с человеком, который относится к физиотерапевту как к собаке.
– Цезарь – отличный пес, – мягко проговорил Эдвард. – Но давайте начистоту. Вы ни за что не вернетесь в Калифорнию. Вы бежали оттуда. И здесь вы можете отлично скрыться. Тут вас никто не потревожит.
– Кроме вас.
– Кроме меня, – согласился он. – Но со мной легко иметь дело.