Цена его коварства. Дженни Лукас
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена его коварства - Дженни Лукас страница 6
В ответ он неловко пожал одним плечом:
– Мне было скучно. И я решил поплавать в океане.
– Вы с ума сошли? – Он же мог погибнуть.
– Я же сказал, меня одолевала скука. Ну, может, я был слегка выпивши.
– Вы сумасшедший, – выдохнула я. – Неудивительно, что вы попали в аварию. Давайте, я попробую угадать: это были уличные гонки, как в кино, да?
Воздух в комнате внезапно похолодел. Пальцы Эдварда сжали подлокотник кресла.
– Давайте договоримся, – холодно сказал он. – Я врезался в фонтан и четыре раза спустил машину с горы. Как в кино. В итоге злодея увезла «скорая», а добрые люди продолжали веселиться.
Его дружелюбие как рукой сняло. Почему? Я глубоко вздохнула, решив все же попробовать докопаться до истины:
– Вы слишком рано стали шутить об этом несчастном случае. Что ж, я оценила юмор. – Я прикусила губу. – Что же случилось на самом деле?
– Я любил женщину, – безучастно проговорил Эдвард, глядя в окно, где угасал последний отблеск заката. – Но это скучная тема. – Он вновь взглянул на меня. – Давайте оба забудем прошлое.
Это была лучшая идея за весь сегодняшний день.
– Договорились, – кивнула я.
– И все-таки Джейсон Блэк – идиот, – тихо пробормотал он.
Воспоминание о Джейсоне резануло меня словно ножом.
– Не надо.
– Какая лояльность! – вздохнул он. – И это после того, как он переспал с вашей сводной сестрой! Вот где истинная преданность. – Он демонстративно взглянул на пса, затем перевел взгляд на меня.
Я ухмыльнулась:
– А вдруг завтра вы выгоните меня, как остальных, под каким-нибудь надуманным предлогом?
– Я дам вам слово, если вы сделаете то же самое. – Он взглянул мне прямо в глаза.
Наши взгляды схлестнулись. Меня вдруг охватил жар, затем – леденящий холод. Его глаза вызывали дрожь. Я невольно посмотрела на его губы – чувственные губы жестокого сластолюбца.
Миссис Уорредли-Гриббли вряд ли одобрила бы такие взгляды. «Оставайтесь профессионалом, – советовала она в шестой главе. – Даже при близком физическом контакте сохраняйте дистанцию, особенно если ваш патрон молод и хорош собой».
Я взглянула на Эдварда леденящим взглядом:
– Мистер Сен-Сир, уж не заигрываете ли вы со мной?
– Зовите меня Эдвардом. – Его глаза блеснули. – И нет, я не заигрываю с вами, Диана. – Мое имя в его устах звучало музыкой. Я с трудом отвела взгляд от его губ. – То, чего я хочу от вас, куда важнее секса.
Ну разумеется. Еще бы этот красавец-магнат снизошел до такой девушки, как я!
– Отлично, – пробормотала я. – То есть… хорошо.
– Вы должны поставить меня на ноги. Я готов тратить на это все время, не занятое работой. Даже если это займет двенадцать часов в день.
– Двенадцать? – изумленно переспросила я. – Но… физиотерапией