Вторая гробница. Филипп Ванденберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вторая гробница - Филипп Ванденберг страница 16

Вторая гробница - Филипп Ванденберг

Скачать книгу

взглянув на Кейт, которая продолжала молчать, развернула листок и прочитала: «Не беспокойтесь и не упрекайте себя. Когда вы прочитаете эту записку, я буду уже далеко. Я хочу начать новую жизнь – так должно быть. Попытайтесь меня понять и не ищите меня, иначе все будет только хуже. Говард».

      – Когда вы нашли записку? – взволнованно воскликнула Сара.

      Сестры переглянулись.

      – Сегодня утром, около шести, – ответила Фанни.

      – Значит, Говард исчез ночью. Что он взял с собой?

      – Несколько вещей и старый рваный рюкзак.

      – У вас есть предположения, куда он мог отправиться? Может, он хотел уехать в Лондон к своему отцу?

      Тут Кейт будто проснулась.

      – В Лондон? Конечно нет, мисс Джонс! Только не к своему отцу. У Говарда как раз недавно возникли с ним разногласия.

      – Из-за чего?

      И тут вмешалась Фанни. Казалось, она не хотела, чтобы Кейт об этом говорила.

      – Мой брат Сэмюель, – тихо начала она, перебив сестру, – сказал Говарду, что не сможет больше оплачивать его учебу и содержание. В конце концов, мальчику уже исполнилось пятнадцать. В таком возрасте другие приносят домой два шиллинга в неделю. Но когда Сэмюель сказал, что хочет устроить Говарда посыльным в Гарвиче, тот разозлился.

      – Посыльным в Гарвиче? – удивленно спросила Сара. – У Говарда талант. Он мог бы стать успешным художником.

      – Так же, как и его братья – Сэмюель, Вернет и Уильям! – съязвила Кейт. – Они просто счастливы, если к ним приходит какой-то заводчик овец и просит написать свой портрет. А они на эти деньги смогут купить угля на зиму. Давайте не будем говорить о художниках! Искусство – это прихоть для богатых.

      Сара вопросительно взглянула на Кейт.

      – И вы считаете, что в этом и кроется причина исчезновения мальчика?

      Кейт пожала плечами.

      – А какая еще причина могла быть? Но, конечно, нельзя наверняка сказать, что творится в голове такого мальчика. Нет, нет, это точно из-за ссоры с отцом. Только бы с ним ничего не случилось! – Она быстро перекрестилась.

      Несмотря на эти слова, Сара все равно чувствовала себя причастной к бегству Говарда. И когда она думала над тем, как и каким путем он мог покинуть Сваффхем, ей вспомнился театр. Актеры еще ночью свернули палатки и на рассвете отправились в путь. Сара вспомнила вывеску на входе: «Величайшее представление в мире ищет попутчиков».

      В Сваффхеме у Картера не было друзей, которые могли бы ему помочь. И у Сары Джонс не осталось сомнений насчет того, что мальчик ушел вместе с бродячим театром.

      Известно, что такой балаган ездит с ярмарки на ярмарку, и во время прогулки Сара слышала, что следующей целью театра станет Кембридж, находящийся в пятидесяти милях от Сваффхема.

      – Я приведу мальчика обратно! – воскликнула Сара, покидая Фанни и Кейт. – Мне кажется, я знаю, где может быть Говард!

      Сестры обменялись удивленными взглядами.

Скачать книгу