Путь якудзы. Дмитрий Силлов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путь якудзы - Дмитрий Силлов страница 17
– Узнаешь? – спросил Макаренко.
– Гильотина без топора? – предположил Виктор. – Или виселица для ниндзя, которые слишком долго думают над предложением, от которого невозможно отказаться?
Майор внимательно посмотрел на Виктора.
– Ты действительно обучался в Японии?
– Было дело, – хмыкнул Виктор. – Потому и странно видеть тории, стоящие в тюремном подвале. Этим словом обозначают ворота в мир ками, которые по определению не могут стоять в помещении. Поэтому сейчас я вижу только четыре бревна, сколоченных вместе.
– Видимо, не все открыл тебе твой наставник, – усмехнулся Макаренко. – Сам подумай – стали бы практичные древние японцы по всей стране Ямато городить тысячи абсолютно нефункциональных ворот?
– Нууу… почему нефункциональных? В «Кодзики»[19], например, написано, что…
– Если ты о мифе об освобождении богини Аматэрасу из каменного грота, так там все за уши притянуто современными толкователями фольклора. В «Кодзики» нет ни слова о тории, – отмахнулся майор. – Гораздо ближе к истине легенда о том, что это ворота, обозначающие путь в места обитания ками. Хотя те же древние считали, что вся Япония и есть место обитания ками. Типа, в остальном мире ками не водятся. Тории же ставили в основном перед храмами. Сопоставил?
– Сопоставил, – задумчиво протянул Виктор. – То есть, типа, тории – это порталы…
– Для того чтобы монахам и жрецам-каннуси было удобнее совершать паломничества от храма к храму. Через пространство.
– А между путешествиями сидели они себе в медитации и копили силу для следующего перехода…
– Может быть, и так.
– Может. Да только с силой-то у меня по-прежнему неважно, – покачал головой Виктор.
– Не сказал бы, – хмыкнул Макаренко. Грудь и спина, там, где впечаталась в нее спинка железного стула, болели до сих пор.
– А, это ерунда, – поморщился Виктор. – Для перехода сквозь пространство нужно намного большее.
– Что ж, попробуем большее.
Макаренко кивнул парням, устанавливавшим ворота, и те слаженно встали полукругом позади ворот. После чего синхронно сели на пятки и, сложив пальцы в фигуру «докко», закрыли глаза. И почти сразу Виктор почувствовал, как колыхнулось пространство подвала, пронизываемое невидимыми нитями намерения.
И намерение это было очевидно.
Виктор всем корпусом развернулся к Макаренко.
– То, что вы собираетесь сейчас сделать, есть одна из низших ступеней некромантии, – сказал он. – Вы осознаете последствия? Не для меня – для вас?
Макаренко опустил голову. Видно было, что слова давались ему с трудом.
– У
19
«Кодзики», или «Фурукотофуми», (яп.) – «Записки о деяниях древности», крупнейший памятник древнеяпонской литературы.