Путь якудзы. Дмитрий Силлов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путь якудзы - Дмитрий Силлов страница 17

Путь якудзы - Дмитрий Силлов Якудза

Скачать книгу

концами верхней балки были выкрашены ярко-красным лаком, которому тусклый свет потолочных лампочек придавал зловещий кровавый оттенок.

      – Узнаешь? – спросил Макаренко.

      – Гильотина без топора? – предположил Виктор. – Или виселица для ниндзя, которые слишком долго думают над предложением, от которого невозможно отказаться?

      Майор внимательно посмотрел на Виктора.

      – Ты действительно обучался в Японии?

      – Было дело, – хмыкнул Виктор. – Потому и странно видеть тории, стоящие в тюремном подвале. Этим словом обозначают ворота в мир ками, которые по определению не могут стоять в помещении. Поэтому сейчас я вижу только четыре бревна, сколоченных вместе.

      – Видимо, не все открыл тебе твой наставник, – усмехнулся Макаренко. – Сам подумай – стали бы практичные древние японцы по всей стране Ямато городить тысячи абсолютно нефункциональных ворот?

      – Нууу… почему нефункциональных? В «Кодзики»[19], например, написано, что…

      – Если ты о мифе об освобождении богини Аматэрасу из каменного грота, так там все за уши притянуто современными толкователями фольклора. В «Кодзики» нет ни слова о тории, – отмахнулся майор. – Гораздо ближе к истине легенда о том, что это ворота, обозначающие путь в места обитания ками. Хотя те же древние считали, что вся Япония и есть место обитания ками. Типа, в остальном мире ками не водятся. Тории же ставили в основном перед храмами. Сопоставил?

      – Сопоставил, – задумчиво протянул Виктор. – То есть, типа, тории – это порталы…

      – Для того чтобы монахам и жрецам-каннуси было удобнее совершать паломничества от храма к храму. Через пространство.

      – А между путешествиями сидели они себе в медитации и копили силу для следующего перехода…

      – Может быть, и так.

      – Может. Да только с силой-то у меня по-прежнему неважно, – покачал головой Виктор.

      – Не сказал бы, – хмыкнул Макаренко. Грудь и спина, там, где впечаталась в нее спинка железного стула, болели до сих пор.

      – А, это ерунда, – поморщился Виктор. – Для перехода сквозь пространство нужно намного большее.

      – Что ж, попробуем большее.

      Макаренко кивнул парням, устанавливавшим ворота, и те слаженно встали полукругом позади ворот. После чего синхронно сели на пятки и, сложив пальцы в фигуру «докко», закрыли глаза. И почти сразу Виктор почувствовал, как колыхнулось пространство подвала, пронизываемое невидимыми нитями намерения.

      И намерение это было очевидно.

      Виктор всем корпусом развернулся к Макаренко.

      – То, что вы собираетесь сейчас сделать, есть одна из низших ступеней некромантии, – сказал он. – Вы осознаете последствия? Не для меня – для вас?

      Макаренко опустил голову. Видно было, что слова давались ему с трудом.

      – У

Скачать книгу


<p>19</p>

«Кодзики», или «Фурукотофуми», (яп.) – «Записки о деяниях древности», крупнейший памятник древнеяпонской литературы.