Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы. Часть 1. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы. Часть 1 - Коллектив авторов страница 4

Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы. Часть 1 - Коллектив авторов

Скачать книгу

«Кратко рассматривается…», «Излагаются…», «Комментируются…» и др., с помощью которых происходит введение и описание текста оригинала.

      – Недопущение повторений в заглавии и тексте аннотации.

      – Точность в передаче заглавия оригинала, отдельных формулировок и определений.

      – Использование общепринятых сокращений слов, таких как напр., и т. д., и т. п., и др.

      – Единство терминов и обозначений.

      – Текст аннотации должен быть максимально кратким, от 500 до 1000 печатных знаков.

      Основные штампы (key-patterns) аннотаций на английском и русском языках представлены ниже.

      LIST OF CLICHES FOR ANNOTATING

      Чтобы составить аннотацию статьи, нужно ознакомиться с ее заголовком, просмотреть подзаголовки, иллюстрации, таблицы, прочитать введение и заключение. Достаточно одноразового просмотра статьи, т. е. просмотрового чтения. При этом следует иметь в виду, что конкретная тема научно-технического текста обычно излагается в первом или одном из начальных предложений введения и реже в заключении.

      Методика составления аннотации. Работа по составлению аннотации проводится в следующем порядке:

      1. Первоначальное изучение аннотируемой публикации с целью определения ее тематики, общего характера и целевой направленности. Для этого нужно внимательно просмотреть данные на титульном листе, оглавление, прочитать предисловие или введение, затем детально ознакомиться с текстом. Особое внимание нужно обратить на заключение, а также резюме, где автор суммирует основные положения своей книги или статьи.

      2. Вторичный, более тщательный просмотр книги или статьи для проверки правильности первоначально сделанных выводов. При вторичном просмотре на отдельном листке бумаги выписывают предметы, вопросы и т. д., которые надо отметить в аннотации.

      3. Объединение родственных проблем, предметов и т. д., которые освещены в аннотируемой работе в разных местах, и вычеркивание второстепенных, мало существенных сведений.

      4. Составление аннотации с последующим редактированием, которое предполагает перестановку отдельных слов и фраз, сжатие текста и уточнение терминологии.

      Предлагаем следующий алгоритм составления аннотации

      Примеры аннотаций на английском языке.

      The article is headlined «It is all about controversy». The author of the article is Gillian Ridgley. The article is about the differences and disputes in the preparation and holding of the Olympic Games.

      Firstly, the author says that often there is disagreement between the organizers of the Olympic.

      Secondly, the author explains in more detail about artists taking part in a concert opening and closing ceremonies.

      Thirdly, the author mentions the Olympic flame lighting ceremony and talks about the creative ideas that arise from the organizers.

      Fourthly, the author submits that even the simplest events of Olympic Games may be in dispute and controversy. He gives us an example: «At the 1908 Olympics, the parade of athletes was marred by several rows. The American team refused to dip its flag to King Edward VII, and some of the Finnish team refused to march under the Russian flag; events which set the scene for further controversies which were not resolved by the time the Games were over».

      In conclusion the author expresses the hope that such disagreements in the past and

Скачать книгу