Невеста напоказ. Лиз Филдинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста напоказ - Лиз Филдинг страница 5

Невеста напоказ - Лиз Филдинг Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

по большей части из-за того, что кое в чем могла признаться только себе.

      Обновление дневника.

      Денек стал ужасным после того, как я провела фотосессию, поняла, что забыла свадебную папку, и поехала за ее копией в офис Р. Его мерзкая секретарша отправилась с ним на пресс-конференцию, посвященную запуску марки «Люси Б.», а ее помощница – в отпуске. Форт охраняла временная секретарша, иначе я никогда не получила бы ключ от его личного хранилища документов.

      Я взяла то, за чем пришла, и обратила внимание на соседнюю папку. На ней была наклейка «Проект „Золушка“».

      Ну я конечно же ее открыла. Не надо было?

      Теперь встреча с дизайнером свадеб отменена. Свадьбы не будет. Скорее всего, и ужин в «Рице» отменяется.

      Пора сообщить в Твиттере приятные новости.

      Спасибо за беспокойство, собратья. Сказке конец – я поцеловала принца, а он превратился в лягушку. Конец истории. Золушка.

      Люси Б., среда, 1 декабря, 16:41

      Телефон загорланил в тот самый момент, когда Люси нажала кнопку «Отправить», отчего ее сердце едва не выскочило из груди. Он стал напоминанием о том, что следует затаиться. Люси отключила звонок, решив не выключать телефон.

      Следует найти кого-то, кому она может доверять. Но только не здесь. Нужно сбежать отсюда, пока ее кто-нибудь не заметил, но для начала надо как-то изменить внешность.

      У Люси было приподнятое рождественское настроение, когда сегодня утром она надевала это ярко-красное пальто. Девушка впервые в жизни бесконечно радовалась зиме, которую прежде не считала волнующей и многообещающей.

      Теперь ей хотелось избавиться от этой одежды и стать такой, какая она есть, а не вымышленной принцессой.

      Легче сказать, чем сделать.

      Сегодня утром у нее было все, о чем может мечтать женщина. Через несколько часов не осталось ничего, кроме того, что на ней надето, а вечером обещают мороз.

      Но придется обойтись без пальто. Сняв его, Люси вывернула пальто наизнанку, чтобы была видна только черная подкладка. Стало лучше, но не помешала бы шляпа с полями – закрыть лицо.

      А у нее нет даже шарфа. Прежде он не был нужен. Всего полчаса назад Люси повсюду возил шофер и, как только она ступала на тротуар, раскрывал у нее над головой зонт при малейшем намеке на то, что с неба упадет частица влаги. Избалованное сокровище…

      Действительно сокровище. На нее потратили столько времени и денег! И Руперт – не принц из ее фантазий, а истинный Руперт – потребовал бы прибыли со всех своих вложений.

      Ее ноги слегка дрожали, когда она накинула на плечо ремешок сумки, перебросила пальто через руку и, зажав в другой руке телефон, опасливо выглянула из-за ширмы.

      Люси не увидела опасных здоровяков или преследующих ее журналистов – только озабоченных покупателей. Глубоко вздохнув, она собралась с силами и нырнула в толпу.

      Нервы ее были напряжены до предела. Люси старалась подстроиться под ритм толпы и выглядеть так, словно

Скачать книгу