Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма. Ольга Дмитриевна Иванова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма - Ольга Дмитриевна Иванова страница 18

Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма - Ольга Дмитриевна Иванова

Скачать книгу

этой Гризеллы, которая теперь пристально меня рассматривала, точно экспонат в музее.

      – Значит, это ты та самая ведьмочка? – произнесла она наконец.

      – Что значит «та самая»? – уточнила я, делая еще шаг назад.

      – О которой мне рассказал Ронал. – Та сузила глаза и ухмыльнулась. – Как интересно… Графиня Эва Барбантиа… Внучатая племянница непутевой Иоганны… Кто бы мог подумать?

      Ронал рассказал? Выходит, слово герцога ничего не значит, ведь он обещал никому не говорить о том, что я ведьма!

      – Мне можно рассказывать, – точно прочитав мои мысли, усмехнулась Гризелла. – Я тоже ведьма. И ты должна пойти со мной, чтобы разобраться, кто ты такая и что тебе делать дальше.

      – Я не понимаю, зачем мне идти с вами? – Я разнервничалась еще сильнее.

      – Возможно, я смогу помочь тебе, – уже без улыбки сказала Гризелла. – Если то, что подозревает Ронал, окажется правдой, то… Это очень серьезно… И очень важно. Так что идем! – Она хлопнула в ладоши с прежним задором. – Идем, идем… Поболтаем, разберемся. Ты ведь сама о себе ничего не знаешь, правда?

      Я вынуждена была кивнуть. Несмотря на ее безумный вид и странное поведение, я вдруг поверила ей. Поверила, что она поможет мне разобраться, возможно, и с тем, как я здесь оказалась.

      – Но куда мы пойдем? – снова уточнила я.

      – Ко мне. – Гризелла стащила с тарелки одну из булочек, которые Дара пекла на завтрак, и сразу откусила от нее. – М-м-м, вкусно… Я возьму еще? – Она вопросительно посмотрела на Дару.

      Та часто-часто закивала, но так и не сдвинулась с места.

      – И вон то яблочко, – показала Гризелла на миску с фруктами. – Обращение в младенца, знаете ли, отнимает много сил. И вызывает голод.

      – А зачем вы… обращались в младенца? – спросила я.

      Честно говоря, после герцога-чудовища меня этот факт уже не так удивлял. Кто-то превращается в рогатого льва, кто-то в ребенка… У каждого свои недостатки. Но раз она, в отличие от Д'ари, может контролировать эти метаморфозы, то поинтересоваться все же стоит.

      – Ведьма не может войти в дом, где живет другая ведьма, без ее приглашения, – жуя булку, отозвалась Гризелла. – Вот и пришлось подстраиваться под ситуацию…

      – Но вы могли просто подойти ко мне и объяснить…

      Ведьма отмахнулась:

      – Так не интересно! Веселее было наблюдать за тобой.

      Да уж, очень весело. Обхохочешься.

      – Ну все. – Гризелла вытерла руки о платье. – Я подкрепилась, теперь точно можно идти. Готова, леди Барбантиа?

      – А вы к ужину хотя бы вернетесь, миледи? – робко поинтересовалась Дара у меня.

      – Постарается, – деловито ответила за меня Гризелла и пружинистой походкой направилась к выходу.

      ГЛАВА 8

      – Значит, вам герцог обо мне рассказал? – спросила я, когда мы миновали замковый мост и приближались к лесу. Я едва поспевала за Гризеллой,

Скачать книгу