Макбет. Трагедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Макбет. Трагедии - Уильям Шекспир страница 12

Макбет. Трагедии - Уильям Шекспир Яркие страницы

Скачать книгу

думала, вы их угомоните

                По нашим просьбам, но теперь я вижу,

                Что, покрывая явные бесчинства,

                Вы лишь потворствуете им. Боюсь,

                Мы вынуждены будем предпринять

                Иные меры, чтоб покончить с буйством,

                Гостеприимству тоже есть предел.

      Шут

           А вот еще стишок:

                       Писклявил кукушонок,

                       Покуда был он мал,

                       А вырос из пеленок –

                       Папашу заклевал.

                       Свечка погасла, и мы впотьмах.

      Лир

                   Вы – наша дочь, мадам?

      Гонерилья

            Довольно, сэр.

                   Оставьте глупости и выкрутасы,

                   Которые не подобают вам,

                   И возвратись к трезвому рассудку.

      Шут

      Приехали, сказал осел, когда в болото он забрел. С праздником тебя, дядюшка!

      Лир

                   Кто я такой? Ужели вправду Лир?

                   Чьи эти руки? Разве Лир так смотрит?

                   Так говорит? Так ходит? Нет, не верю;

                   Не может быть… Какой тяжелый сон!

                   Эй, кто-нибудь, кто помнит короля,

                   Скажите мне, кто я теперь?

      Шут

            Тень Лира.

      Лир

                И вправду. Можно было догадаться.

                Когда-то, быв еще в уме и в силе,

                Я, кажется, имел трех дочерей…

      Шут

           Которые хотят сделать из тебя послушного папочку.

      Лир

                   Как вас зовут, сударыня?

      Гонерилья

            Довольно!

                   Устала я от ваших представлений.

                   Прошу вас, правильно меня поймите:

                   Вы стары, вам пристало быть мудрей.

                   Сто рыцарей огромной вашей свиты

                   С их дерзким, необузданным разгулом

                   Двор герцога всечасно превращают

                   В подобье постоялого двора.

                   Поэтому мы предлагаем, сударь,

                   Уменьшить вдвое шумную ораву,

                   А тех, что остаются, – приструнить,

                   Чтоб знали, как себя вести.

      Лир

            Проклятье!

                   Седлайте лошадей; сзывайте свиту.

                   Тебя, бездушный выродок, отныне

                   Обременять собою я не стану.

                   Есть у меня другая дочь.

      Гонерилья

            Вы бьете

                    Моих людей, а ваш разгульный сброд

                    Чинит

Скачать книгу