Оставь меня в прошлом. Кэнди Стайнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оставь меня в прошлом - Кэнди Стайнер страница 6
– Не могу поверить, что ты здесь. Вернулась в Бриджчестер! Я думала, что никогда не доживу до этого дня!
Мистер и миссис Вагнеры стояли на крыльце позади нее, улыбаясь мне и ожидая своей очереди на объятия. Гарри вытащил мои сумки из багажника и, как только закрыл его, стукнул по машине, чтобы водитель мог отправляться. Поблагодарив его, когда он проходил мимо нас с моим багажом, Морган взяла меня под руку и потащила вверх по лестнице на крыльцо.
– Жасмин, милая, – первой поприветствовала Аманда, ее мама, и нежно обняла меня. Ростом она была примерно с семиклассницу и имела все такие же каштановые волосы и широкую улыбку, как у ее дочери. – Добро пожаловать обратно домой.
У меня защемило в груди от этого чувства дома.
Я никогда не ощущала, что у меня он действительно был, но Вагнеры делали все возможное для этого.
– Да, с возвращением домой, – произнес отец Морган, заключая меня в крепкие объятия, которые очень отличались от тех, что подарила мне его жена. – Ты чертовски вовремя, ребенок.
Роберт Вагнер был самым высоким в семье, целых два метра, густые золотистые волосы, всегда идеально уложенные, и тот же подбородок супергероя, которым я дразнила его сына, когда мы были младше. Морган унаследовала свои добрые карие глаза как раз от мистера Вагнера, как и спортивные способности.
Находясь в его объятиях и сжимая еще крепче, я хихикнула, после чего мы отпустили друг друга.
– Спасибо. Так приятно вернуться.
Последнее было ложью, но у меня хорошо получалось притворяться.
– Гарри отнесет твои вещи в «Гибискус люкс», – произнесла миссис Вагнер. Я точно знала, о какой гостевой комнате она говорит. О той, что на третьем этаже, откуда открывался потрясающий вид на озеро.
И да, они действительно давали названия своим комнатам для гостей, настолько много их было.
– Сегодня вечером я приготовлю свои знаменитые роллы с лобстаром, – добавил мистер Вагнер, когда мы зашли внутрь, и я усмехнулся тому, как он это произнес – «лобстар». Роберт родился и вырос в Бостоне, и его акцент никогда не позволял нам забыть об этом.
Семь лет, проведенных на западном побережье, практически стерли мой собственный акцент, который, во всяком случае, был незначительным, учитывая, что большую часть времени я провела в Нью-Гэмпшире, а не в самом городе. У Морган появился свой акцент за время учебы в Бостонском университете, и, услышав Вагнеров, я стала скучать по тому слабому акценту, который у меня был раньше.
– Вода только закипела. Ждать где-то час или около того. У тебя будет немного времени, чтобы умыться и устроиться.
– И рассказать мне все о Джейкобе, – сказала Морган, пошевелив бровями.
Я засмеялась, а голова шла кругом, как это часто бывало у Вагнеров. Их дом был полон весельчаков-экстравертов, и они буквально жили для того, чтобы принимать