Оставь меня в прошлом. Кэнди Стайнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оставь меня в прошлом - Кэнди Стайнер страница 8
Свадьба, которая должна была состояться на Кейпе через две недели.
Все мы должны были удивиться, когда Морган сказала, что выходит замуж за парня, с которым встречалась меньше года, и тем не менее через две недели они играют свадьбу. Но тот факт, что никто в этой семье и глазом не моргнул, свидетельствует о том, насколько хорошо мы знали нашу девочку. Она всегда была импульсивной, и не в том смысле, что купила бы пару туфель за триста долларов по прихоти. Нет, для Морган это всегда были важные события, огромные перемены, на которые она решалась за одну ночь, и никто никогда не мог ее отговорить.
Она отрезала свои волосы, даже не сомневаясь. На последнем курсе университета сменила специальность только потому, что нутром чувствовала, что так будет правильно. Сделала свою первую татуировку на подвальной вечеринке в Бостоне и купила лошадь, которую держала в конюшне за городом, так ни разу в жизни не прокатившись на ней верхом.
Как будто она постоянно размышляла над тем, каким будет ее следующий шаг, и, как только принимала решение, все шло именно так. Другого варианта в этом всем просто не было.
Поэтому, когда Морган познакомилась с Оливером Брэдфордом во время поездки со своими подругами на Кейп прошлым летом и с максимальной уверенностью сказала мне, что выйдет за него замуж до своего двадцатишестилетия, я ни секунды в этом не сомневалась. Когда она позвонила на прошлой неделе сообщить, что Оливер сделал ей предложение, меня нисколько не удивило, что она хочет выйти замуж именно двадцатого июня.
За четыре дня до ее дня рождения.
Я даже не спорила с ней по этому поводу, не пыталась уговорить подождать или же потратить время на планирование свадьбы. Я достаточно хорошо знала свою лучшую подругу, дабы понять, что даже пытаться не стоило.
Так что вместо этого я просто забронировала билет на самолет.
И я вернулась в город, в который обещала не возвращаться.
После ужина все собрались на заднем дворе вокруг костра, и Морган раздала папки толщиной около трех сантиметров с четкой надписью на обложках: «Свадебная программа Вагнер/Брэдфорд».
– Господи, сестренка, – сказал Тайлер, качая головой и изучая содержимое папки, которую держал в одной руке.
– Как будто ты ожидал от меня чего-то меньшего, – поддразнила Морган, усаживаясь рядом с братом. Он же в ответ что-то пробормотал себе под нос, за что получил собственной папкой по голове.
Тайлер сидел прямо напротив меня. Его глаза задержались на мне поверх языков пламени костра, а затем снова опустились на папку, лежавшую на коленях.
– Знаю, это чересчур, – призналась Морган, пока мы все листали свадебную программу. В ней были подробно указаны мероприятия буквально на каждый день предстоящей свадьбы, а также расписание самой церемонии.
– Я всю неделю работала с организатором