Цена её любви – 2. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена её любви – 2 - Галина Колоскова страница 16
– А разве мёртвые могут убивать? – напрягся вампир.
Толстяк же напротив несколько расслабился, радуясь, что смог с кем-то поделиться мучавшим его уже несколько дней страхом. Жене и дочери он решил не рассказывать, что упросил седую гадалку раскрыть его будущее.
– Она говорит: могут! Мол, высоко в наших горах, там, где скалы всегда покрытые снегом обнимаются с облаками, уходя острыми пиками в небо, построен древний замок, полный таких нелюдей.
Дерик не заметил, с какой силой сжал пальцами край лавки, пока пропитанное потом дерево не лопнуло, раскрошившись в мелкие щепки в его ладони. Хорошо, что рука была под столом и скрыта от глаз разговорчивого испанца.
– Кто-нибудь видел тот замок?
– Нет. Говорю же, что высоко в горах, – усмехнулся здоровяк непонятливости английского лорда. – Кто там живёт? Вы не знаете, насколько неустойчивы наши скалы. То и дело случаются обвалы да оползни. Кто захочет рисковать и искать смерть среди вечного холода?
– Что, про меня забыли совсем? – прорезал пространство низкой комнаты голос Хлои.
Додсоны, прислушивавшиеся к разговору вампира с хозяином, вздрогнули. Барни, подпрыгнув с лавки, метнулся навстречу любимой.
– Дорогая, ты же спала. Не хотел беспокоить.
Служанка леди де Клэр принюхалась к аппетитному запаху, исходящему от булькающей в большом горшке похлёбки с салом.
– Врёшь, обжора. Решил небось, так тебе больше достанется!
Палач попытался приобнять строптивую подругу, но та уперлась руками ему в грудь, продолжая громко ворчать:
– Вырядился в доспехи – так и нужда во мне отпала?
Из-за спины Хлои показалась баронесса Гламорган, одетая в синий бархатный плащ, накинутый на бордовое шёлковое платье. Она переглянулась с рыцарем. Тот понял, что Изабель слышала всё, о чем говорилось в зале постоялого двора.
Испанец поклонился знатной особе и, решив угодить редкой красавице, слишком вымотанной долгим путешествием, предложил:
– Леди, не желаете ли отведать яблочного пирога с горячим молоком?
Баронесса улыбнулась уголком рта и, потерев рукой бледную щёчку, произнесла:
– Я не ем после сна, а вот от тёплой воды для умывания не отказалась бы. Как тебя звать, трактирщик?
– Адриан.
– Распорядись принести мне воды!
Здоровяк скорым шагом скрылся на кухне.
Гион, поднявшись из-за стола, склонил голову перед хозяйкой:
– Позвольте предложить место рядом с собой.
Белинда де Клер гордо прошествовала мимо оруженосца Дерика. Она встала во главе стола, терпеливо ожидая, пока Додсон придвинет короткую лавочку, а усевшись, кивнула вместо слов благодарности.
Молодая чумазая девушка в сером переднике, надетом поверх коричневого платья, принесла и разложила на столе плошки с дымящейся похлёбкой да порезанный на крупные куски кругляш хлеба.