Цена её любви – 2. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена её любви – 2 - Галина Колоскова страница 11
– Я никого не тащу за собой! Любой, кто решит остаться в порту – останется! – Леди де Клер улыбнулась уголками губ, и от этой усмешки мороз пробежал вдоль позвоночника дородной блондинки. – Не стоит испытывать моё терпение – оно не безгранично!
Хлоя поняла, что баронесса вовсе не шутит. Она сползла с сундука и попыталась оправдаться:
– Я просто слишком устала, вот и прошу лошадей, но если нужно идти пешком…
Спокойная хрупкая Изабель вызывала в ней гораздо больше уважения и страха, чем мускулистый, суровый на вид вампир. Невеста палача нутром чувствовала, кто из этих двоих более непредсказуем, а значит, опасен.
Изабель обернулась к мужчинам и, отстегнув кошель от пояса, бросила его в руки Неда.
– Что спорить без толку? Хлоя права, идите и раздобудьте лошадей.
Барни попытался что-то сказать, но вампирша, повысив голос, добавила:
– Никаких возражений! Не найдёте извоз – понесёте скарб на себе, а тебе придётся тащить и Хлою. И запомни на будущее: дважды повторять один и тот же приказ я не стану!
Здоровяк обиженно засопел, но это не тронуло Изабеллу; кто-то должен подчинить себе огромного гордеца, иначе поход превратится в бесконечные распри и споры. Она вновь обратилась к верзиле:
– Не слышу ответа, положенного слуге баронессы – «да, Ваша Милость»! – Вампирша раздула ноздри и, чуть приоткрыв рот, оголила клыки. – Я лишила замок Бедфорд одного палача, кто помешает мне оставить его и без второго?
Барни вздрогнул, почувствовав в тоне лжебаронессы металлические нотки, присущие голосу графини Бедфорд. Перечить той леди – значило играть со смертью. И что-то подсказывало верзиле, что Изабель также способна выполнить угрозы. В конце концов, подчиниться ей не столь позорно, как пытающемуся заигрывать с Хлоей рыцарю. Он, склонив голову, покорно повторил:
– Да, Ваша Милость! – Фергисон слишком хорошо помнил, как выглядела темница после визита туда этой худенькой женщины.
– Вот и славно, – вновь холодно улыбнулась баронесса и добавила, обращаясь ко всем мужчинам: – Советую вам сделать это скорее. Я не испытываю желания торчать здесь до самого рассвета!
Дерик с гордостью смотрел на воспитанницу. Вот так и должна вести себя настоящая леди. Осталось обучить её кое-каким манерам – и можно смело выводить в свет; бывшая белошвейка сделает всё, чтобы отыскать своего графа, и, найдя, сможет повести себя не как разъярённое животное, а достойная Его Сиятельства соперница. Уроки, данные им Изабелле во время путешествия, не пропали даром. Обладая новой феноменальной памятью, она успела в короткий срок выучить французский, а также могла сносно общаться на испанском. А ещё… грация кошки, прямая осанка, бледная кожа, природная красота, вкупе с вампирским запахом и притягательностью, делали её неотразимой в глазах любого самого искушенного в женщинах мужчины.
Рыцарь ощутил укол