Цена её любви – 2. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена её любви – 2 - Галина Колоскова страница 7
– Что привело тебя в этот час в мои покои?
Тильда улыбнулась, морщинки лучиками собрались вокруг выцветших глаз.
– Принесла благую весть.
– Какую?
– Наши мальчики под защитой!
Жаклин радостно вздохнула и перекрестилась, чем заслужила неодобрительное покачивание головы колдуньи.
– Прости, вечно забываю, что при тебе не следует этого делать.
Она усадила кормилицу в своё кресло перед камином и набросилась с вопросами:
– Это точно? Сэр Арчибальд давно уже должен был достигнуть берегов Испании. Потому-то мне было так тревожно!
Тильда тяжело вздохнула, проговорив:
– Не от этого, деточка моя, не от этого! – она указала взглядом на прислугу: – Я сейчас тебе кое-что поведаю, но сначала…
Жаклин приказала служанке оставить их с Тильдой наедине и, проследив, чтобы та плотно закрыла за собой дверь, вернулась к кормилице:
– Рассказывай, что там случилось. – Взор зелёных глаз выражал крайнее нетерпение.
Тильда улыбнулась и показала дочери на второе кресло, которое когда-то занимал граф:
– Конечно, милая моя, но сначала присядь. Это будет долгая история…
Глава 2.1
Графиня с удивлением тревожно вглядывалась в лицо кормилицы. Что та хотела рассказать? Что могло произойти с её мальчиками? Им угрожала опасность? Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.
– Не томи, Тильда, говори, что знаешь!
– Не торопи, а присядь рядом. Разговор будет долгим, и рассказать я должна многое.
Леди Бедфорд теряла терпение: окажись на месте Тильды любой другой – уже пожалел бы, что пытается проверить степень её самообладания. Но спорить, а тем более приказывать старой ведьме, бесполезно – та всё равно поступит по-своему. Жаклин тяжело вздохнула, присев рядом с кормилицей.
– Не хочешь меня расстраивать?
– Нет, всё обошлось. Я не гонец, принесший печальную весть. Мальчики живы-здоровы!
Графиня, не удержавшись, перекрестилась:
– Слава Спасителю!
Старая ведьма поморщилась, проворчав:
– Сколько можно тебе твердить: Богу до твоей семьи совершенно нет дела?! Тот, кто защитил твоего ненаглядного Ричарда от возможной смерти, не служит высшему гордецу!
Взгляд леди наполнился недоумением.
– Кто-то оберегает моего сына? Так значит, ему всё же угрожает опасность! – Она вскочила на ноги, вперив взор в морщинистое лицо той, что не единожды спасала её собственную жизнь. Кровь прилила к вискам, лоб стянуло обручем боли. Жаклин схватилась за голову и, стащив надетый на ночь чепец, буквально прорычала:
– Говори немедленно!
Лицо старухи не выражало ни капли страха, оставаясь по-прежнему бесстрастным. Графине пришлось сменить тактику угроз