Цена её любви – 2. Галина Колоскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цена её любви – 2 - Галина Колоскова страница 34
Дерик снова вздохнул.
– Боюсь, это правда, и даже более того… всё, что здесь произошло, связано именно со мной. Лориан никогда ничего не забывает и не прощает… – Он обхватил руками шлем, скрежеща металлом, и с отчаянием произнёс: – Глупец, как мог я надеяться… Как посмел вовлечь в это тебя и всех вас… Прости…
Изабель обняла друга, прижавшись к крепкой груди.
– Прекрати, не наводи на всех ужас. Я никогда не видела твоего страха – это пугает намного больше, чем имя неизвестного Повелителя, каким бы грозным он ни был. Ты можешь ошибаться. Мы ничего не знаем о причинах погони за графом, но должны узнать обязательно. Я не могу нарушить данное абуэле слово. У нас слишком много дел на этой земле.
Дерик отнял руки от головы и обхватил вампиршу за плечи.
– Прости. Ты права. Я поддался панике. Нужно всё хорошенько обдумать и лишь затем принимать решение.
Изабель вскинула голову, проникая взглядом в узкую щель забрала.
– Вот так-то лучше. Без тебя нам не выжить. А сейчас необходимо продолжить путь и убраться с дороги, пока всё затянуто туманом.
Она протянула руку к де Аро:
– Нам не выжить без поддержки правительницы Бискайи. Вы отправитесь с нами?
– А мне есть из чего выбирать? Помощь графу может стоить жизни не только мне, но и матушке.
Белошвейка, успевшая вставить ногу в стремя, обернулась; видимо, Бог, или кто там, решил, что время удивляться не прошло.
– Вы помогли Ричарду?
Джейн кивнула:
– Благодаря мне он и его сопровождение вовремя успели покинуть Испанию.
– Почему? – Мёртвое сердце кольнула ревность.
– Рядом с ним находится моя кузина, графиня Пембрук. – Де Аро намеренно не назвала Гвен невестой Милтона-старшего.
Имя последней извергло из груди баронессы рык, но она уже научилась сдерживать ярость и, натянув поводья, ответила, улыбаясь одними губами:
– Нам нужно спешить. Вы расскажете обо всем позже.
И эти слова относились к обоим вампирам.
Джейн рванула вперёд – моментально скрывшись в вязком молоке тумана, прошептав на прощание слова, различимые лишь острым слухом нежити:
– Я буду ждать вас в Бутроне…
Глава 5.2
– Милорд. Милорд, проснитесь…
Ричард с трудом разлепил отёкшие веки и осмотрелся. Над тесным корабельным ложем навис паж.
– Ваше Сиятельство велели разбудить себя перед заходом в воды Бискайского залива. Через пару часов корабль бросит якорь в порту Ла-Рошель, если на то будет ваша воля.
Граф отмахнулся от лукового зловония, разившего из глотки слуги.
– Отойди на шаг, скотина.