Наследие Новой Земли: Пакт 3. Виктор Муравьев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследие Новой Земли: Пакт 3 - Виктор Муравьев страница 4
Сталкеры, видя поддержку, начали действовать с яростью и решимостью, которые могли сравниться с самим безумием. Их атаки были хладнокровными и эффективными, будто они танцевали с смертью под медленную мелодию битвы. Кровь летела во все стороны, крики боли и ярость сливались в один неразборчивый хор. Тела мутантов и сталкеров падали на землю, образуя кровавый танец смерти и разрушения.
Внутри Виктора горело пламя борьбы, непреклонной воли выжить. Его сердце билось так сильно, что казалось, оно могло выбиться из груди в любую секунду. Но он не давал сломить себя, не позволял сомнениям и страху овладеть его. В этом бою он видел только одно: выжить, защитить себя и тех, кто нуждался в его помощи.
Так, под шум битвы, смешавшейся с кровью и слезами, развернулась схватка между живыми и мертвыми, между темным прошлым и неопределенным будущим, где каждый удар был исполнен кровавой решимости и неукротимой ярости.
Бой продолжался, словно время замедлило свой ход, чтобы каждый момент этой схватки превратить в вечность. Возле Виктора сновали мутанты, их зловещие силуэты сливались с мраком леса, они атаковали его со всех сторон, будто хищные звери, чувствующие кровь.
Сталкеры, заинтересованные в спасении своей жизни и благополучия, не оставались в стороне. Их атаки были человечески точны, но обладали животным гневом и решимостью. Они защищали друг друга, борясь до последнего вздоха, несмотря на усталость и боль.
Кровавый танец смерти охватил всю окрестность, земля пропиталась кровью и слезами, а в воздухе витала горькая атмосфера битвы. Каждый вздох, каждый крик был частью этой мрачной симфонии смерти, которая продолжала звучать, пока не наступила тишина.
Когда бой подошел к своему кровавому концу, Виктор оставался стоять, охваченный чувством удивления и изнеможения. Его тело было истощено, его душа ожгнута битвой, но в его глазах теперь горело что-то новое – искра надежды, что, возможно, в этом мире еще осталось место для спасения и сострадания. Понимание того, что мутанты даже на мгновение отступили после крика Виктора на языке Шар'гар, вызвало непростое обсуждение среди сталкеров. Их взгляды пересекались, вопросы мелькали в их глазах, будто они читали мысли друг друга в поисках ответа на загадку, что это за человек и каким образом он оказался здесь, в самом сердце схватки.
"Что за хер?" – прошептал один из сталкеров, его голос был наполнен недоверием.
Другой, вытирая кровь с лица, кивнул в сторону Виктора. "Матёрый сукин сын," ответил он, "но, черт возьми, его рука не дрогнула, когда шел на помощь. Что-то новенькое."
"А может, он и сам мутант?" предположил третий, в его голосе звучало неприкрытое недовольство. "Как он вообще знает язык Караванщиков?"
"Совершенно