Защитники драконов. Незнакомое место. Джеймс Рассел

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Защитники драконов. Незнакомое место - Джеймс Рассел страница 7

Защитники драконов. Незнакомое место - Джеймс Рассел Защитники драконов

Скачать книгу

скажи, кто ты такая? Где твои родители?

      Бриар почувствовала, как горячие колючки впились в горло. От доброты Миллисент ей захотелось снова расплакаться.

      – Мои родители умерли. Питбуль – мой дядя.

      – О, нет! – воскликнула Миллисент. – Это ужасно!

      Девочка услышала, как Роджер поспешно уговаривает её понизить голос, но охранник не ворохнулся.

      – Кем надо быть, чтобы бросить собственную племянницу в тюремную камеру? Мне неприятно говорить тебе это, дорогая, – я понимаю, он твой дядя, – но он совсем не симпатичный человек.

      – Всё в порядке, – ответила Бриар. – Я знаю, что несимпатичный. Я и сама так считаю. – Она подумала с минутку, потом спросила: – А вы почему здесь?

      Роджер пробормотал что-то, и Миллисент шикнула на него.

      – Эта история немного длинновата, – сказала она, – но нам кажется, что это из-за того, что наша семья огорчила твоего дядю.

      Внезапно Бриар осознала слова Миллисент:

      – Вы говорите о мальчиках с Острова, да?

      – Да, – удивлённо ответила Миллисент. – Они – наши внуки.

      Глава 5

      Он? – спросил Пэдди, подняв в воздух высокое растение с листьями.

      Он только что выдернул его из земли и теперь с озадаченным видом рассматривал.

      Флинн бросил взгляд на зелёный пучок. Мать послала их нарвать леонотисов, и к текущему моменту Пэдди нашёл уже с дюжину растений, которые были чем угодно, только не леонотисами.

      Флинн вздохнул:

      – Нет, Пэдди. Это не он. И близко не стоял.

      Пэдди нахмурился:

      – Ты уверен? По-моему, очень даже похож.

      – Только вот листья совсем другие, а цветов вообще нет, – отозвался Флинн.

      – А, ну да, – согласился Пэдди и, отшвырнув растение в подлесок, возобновил поиски.

      Мать отправила их собирать растения, чтобы сделать припарку для отца, который утром сильно подвернул лодыжку. Он нёс охапку дров и оступился. Мама сказала, что голова его была занята другим. Она считала, что их папа беспокоился из-за бабушки с дедушкой, которые так и не прибыли.

      Лодыжка заметно распухла, и отец не мог на неё ступить. Мама заявила, что ноге будет требоваться покой в течение, самое малое, пяти дней. А припарка поможет ускорить заживление – мама много раз использовала это средство при растяжениях и синяках у мальчиков.

      Наконец братья отыскали растение и охапками натолкали его в рюкзаки, а потом направились к дому. Они почти дошли, следуя вдоль пляжа, когда Флинн услышал шум и, подняв глаза, увидел в отдалении самолёт. Оба мигом всё побросали и подняли оружие. Флинн был уверен, что попадёт из своей рогатки в двигатель. Но самолёт летел невероятно быстро – быстрее, чем всё виденное мальчиком до того. А ещё низко – всего в нескольких сотнях футов над водой – и направлялся он прямиком к их дому. Это был реактивный самолёт, но не обычного для ВВС зелёного цвета, а чёрный. Шум от него стоял устрашающий. Когда самолёт пролетал над их головами, Флинн заприметил голову белой

Скачать книгу